"numaram sende var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديك رقمي
        
    • لديكِ رقم هاتفي
        
    • تعرفين رقمي
        
    • لديكَ رقمي
        
    • لديك رقم تليفوني
        
    • لديك رقم هاتفي
        
    • لديك رقمى
        
    Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa, ara beni. Cep numaram sende var. Open Subtitles إذا احتجت لأي شيء على الإطلاق اتصل بي، لديك رقمي.
    Zamanın olursa lütfen beni ara ve nasıl gittiğini haber ver, numaram sende var. Open Subtitles اذا كان من الممكن أن تتصل بي عندما يكون لديك دقيقه لكي تخبرني كيف حدث الامر معك , لديك رقمي
    numaram sende var. Bir şey olur ya da kız uyanırsa beni ararsın. Sağ ol. Open Subtitles لديك رقمي, اتصل بي لو استجدشيء أو إذا انتبهت
    numaram sende var, neden karar verdiğinde beni aramıyorsun? Open Subtitles حسناً ، لديكِ رقم هاتفي ، لمَ لا تتصلي بي وقتما تعلمين؟
    - O zaman ara. numaram sende var. Open Subtitles اتصلي أذاً، إنّكِ تعرفين رقمي.
    Balodan sonra sevişmek istiyorsan eğer, numaram sende var. Open Subtitles إذا اردت شخصاً لكي تضاجعه بعد الحفلة, لديكَ رقمي.
    Tamam, numaram sende var. Al bakalım. Bu sonuncu. Open Subtitles حسنا, لديك رقم هاتفي إليك, خذه, إنه اخر رقم لي
    - numaram sende var. Sesli mesaj bıraktım. Open Subtitles لديك رقمى, تركته على البريد الصوتى
    Herhangi bir şey olursa numaram sende var. Open Subtitles حسنًا لديك رقمي اذا طرأ أي جديد
    Bir şeye ihtiyacın olursa, numaram sende var. Open Subtitles لديك رقمي إذا احتجت لأي شيء
    Eğer işler yolunda gitmezse diye numaram sende var hala, değil mi Sam? Open Subtitles لو الأمور لم تجري على مايرام، ألا زال لديك رقمي يا (سام)؟
    numaram sende var. Open Subtitles لديك رقمي يا صاح
    Cep numaram sende var, değil mi? Open Subtitles لديك رقمي ، صحيح ؟
    Bak, numaram sende var. Open Subtitles إسمعي، لديك رقمي
    numaram sende var. Ara beni. Open Subtitles لديك رقمي لتتصل بيّ
    numaram sende var nasılsa. Open Subtitles لديكِ رقم هاتفي الآن
    Cep numaram sende var. Open Subtitles إذن لديكِ رقم هاتفي الخليوي
    numaram sende var, değil mi? Open Subtitles لديكِ رقم هاتفي صحيح؟
    - O zaman ara. numaram sende var. Open Subtitles ،اتصلي أذاً .إنّكِ تعرفين رقمي
    Yok daha neler. Telefon numaram sende var. Open Subtitles لن يحدث لديكَ رقمي
    Her şeyi gözden geçirip düzenli bir ilişki istiyorsan, numaram sende var. Open Subtitles إذا كنت تحصل على كل ما تريد فرزها وإلى... على موعد مناسب، لديك رقم هاتفي.
    Bir şeye ihtiyacın olursa numaram sende var. Open Subtitles اذا احتجت أى شىء لديك رقمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus