"numaranın" - Traduction Turc en Arabe

    • الرقم
        
    • الخدعة
        
    • رقم الهاتف
        
    • الحيلة
        
    • لرقم
        
    • رقمه
        
    • للرقم
        
    • العضو رقم
        
    • الغرفه رقم
        
    Bu numaranın son 24 saat içindeki tüm konuşma kayıtlarını bul olabildiğince çabuk. Open Subtitles أريدك أن تتعقب كافة الاتصالات من وإلى هذا الرقم خلال الـ24 ساعة الماضية
    Katil adamı vurdu ve sonra başkası bulamasın diye numaranın üzerini kapattı. Open Subtitles القاتل قتل المجهول ومن ثم غطى الرقم لكي لا يستعمله أحد آخر
    Sonuçta iki işin faziletlerini değerlendiriyoruz, dokuz numaranın ve bir tabak patates kızartmasının faziletini değil. TED نحن نزن مزايا الوظيفتين، على أية حال، وليس مزايا الرقم تسعة وصحن من البيض المقلي.
    Senin ucuz numaranın benim çıkarıma olduğunu öğrenince ona ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لها إذا عرفت الخدعة الرخيصة التي لعبتيها عليها لمنفعتي؟
    numaranın izini nasıl süreceğimizi bilmediğimiz için, internete girmeyi bilen, tanıdığımız tek insana gittik. Open Subtitles لم نعرف كيف نحدّد مكان رقم الهاتف المسجّل فذهبنا إلى الشخص الوحيد الذي نعرف أنه يتّصل بشبكة العالم
    Beni numaranın içine koy. Kafesteki adam ben olayım. Open Subtitles سوف تضعني في الحيلة ستجعلني الرجل الذي في القفص
    Buldum. Yeni SS7 veri çemberi, numaranın görünmesini engelliyor ama arayan kişinin numarası yazılı halde aramayla birlikte geliyor. Az önce ne dedin bilmiyorum ama umurumda değil. Open Subtitles وجدت الرقم ان بروتوكول الاس اس 7 يقوم بتغطية الرقم لكن الجزء من الرقم يبقى في الخط
    Sonunda, 1 numaranın şeridi artık ellerimde. Yakında bitecek... Başımdaki bu şeritle... Open Subtitles أخيراً، لقب الرقم واحد في يدي مع هذا الرباط، عبر جبهتي
    Az önce bu telefondan aradığım numaranın yerini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا المحققة ريس أريدك ان تحدد لي موقع الرقم الذي طلبته الآن من هذا التلفون
    Her neyse bir numaranın izini bulmak için buradayız. Open Subtitles صحيح على أيّ حال، ها هو الرقم الذي نريد تعقبه
    numaranın nereden geldiğini söyleyemem ama kimleri aradığını söyleyebilirim. Open Subtitles لا أعرف مصدر الرقم لكني أعرف أيّ أرقام اتصل بها
    ...numaranın kendi kendini... çevirmesini engelliyorum. Open Subtitles فأنى أُوقف ما يمنع الرقم من إلأتصال تلقائيا
    Hayır ama seri numaranın elimizdeki kısmı bir sürü rakam içeriyor. Open Subtitles لا، لكن جزء الرقم التسلسلي الذي نملكه يتضمن رقم الكمية
    Telefon şirketindeki adam numaranın Muhammed Hamid adına kayıtlı olduğunu söyledi. Open Subtitles الرجل الذي من الشركة يقول أن الرقم مسجل باسم "محمد حميد"
    Polise, ...biletin arkasında, ...bu numaranın olduğunu söyleyecektir. Open Subtitles وإنه سيخبر الشرطة على ظهر بطاقة اليانصيب هنالك هذا الرقم
    Bu ucuz numaranın işe yarayacağını düşündü ama hayır. Open Subtitles لقد اعتقد بأن هذه الخدعة الرخيصة أفلحت معنا لكـــن . لا
    numaranın bir parçası. Hadi iş konuşalım, olur mu? Open Subtitles جزء من الخدعة إذن, دعونا نتحدث عن العمل, حسناً؟
    Numarayı burada anlatırsam, değeri sıfıra iner. Su tankının numaranın ters gitmiş bir kısmı olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles وكيف اذن نتيقن ان الخزان لم يكن جزءا من الخدعة لكنه لم ينفذ بدقة
    - Verdiğin numaranın adresini buldum. Open Subtitles وجدتُ عنوان صاحب رقم الهاتف الذي أرسلتهُ مُسبقاً
    Riley ile çevirdiğimiz bu numaranın ciddi olduğunu mu düşündün gerçekten? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أن الحيلة مع رايلي كانت شرعية؟
    17 kez aranmış aynı numaranın içinde bulunduğu telefon kayıtlarını yok etmeye çalışırken yakaladım. Open Subtitles أمسكته وهو يحاول تدمير تسجيلات هاتفية لرقم تم الإتصال به 17 مرة.
    Sense bize müsait olmadığını söylemiştin. Biz de verdiğin numaranın sahibi ile iş anlaşması yaptık ve o, beceriksiz olduğunu kanıtladı. Open Subtitles واتفقنا مع الرجل الذي أعطيتَنا رقمه ولقد ثبت أنه ..
    Hala 5 numaranın frekansına ayarlı, değil mi? Open Subtitles أنها لا تزال مضبوطة على الطول ألموجي للرقم الخمس صحيح؟
    Yine de, Kırk yedi numaranın, Teresa'nın kanı ve etini aldığı için özel bir durumu var. Open Subtitles على أية حال , أتذكر أن العضو رقم 47 كانت حالة خاصة لقد ورثت لحم و دم تيريزا
    23 numaranın su tesisatında sorun var. Open Subtitles لدينا بعض المشاكل فى أنانبيب مياه الغرفه رقم 23

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus