"nunez" - Traduction Turc en Arabe

    • نونيز
        
    • ننيز
        
    • نونييز
        
    • ننيوز
        
    • هاوزر
        
    • نوز
        
    • جوليرمو
        
    Bay Nunez geçen hafta gelemeyeceğini arayıp, bildirdi mi? Open Subtitles نعم ل أتصل السيد نونيز الاسبوع الماضى و أخبرك أنة لن يأتى
    Sizce A.B.D., Nunez karşı savunması burada da uygulanabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد الولايات المتحدة ضد ينطبق نونيز هنا؟
    Hector Nunez, Julio'nun mahallesinde bir berberdi. Altı ay önce kayboldu. Open Subtitles كان (هكتور نونيز) حلاّقًا في حيّ (خوليو)، فقِد قبل ستّة أشهر
    Tek yapmamız gereken Mueller ve Nunez'den kurtulmak. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو ان نتخلص من مولار ننيز
    Şef Nunez'den. Seni karakola getirmemi söyledi. Open Subtitles المأمورة نونييز أمرتني بأن أجلبك
    Livia Nunez, Jon Chu'nun yardımcısı. Open Subtitles ليفيا نونيز هو مساعد لجون تشو.
    A.B.D. Nunez'e karşı yazıyor. Open Subtitles وتقول الولايات المتحدة ضد نونيز.
    - Tahminim, şimdi yine A.B.D., Nunez'e karşı savunmasında mısınız? Open Subtitles - وهكذا أتصور كنت لا تزال تستخدم الولايات المتحدة ضد نونيز كسابقة؟
    Makale Hector Nunez adında bir adam hakkında 16 yaşındayken ailesi ona burada yasadışı olarak yaşadığını söylemiş. Open Subtitles القصة عرضت شابًا اسم (هيكتور نونيز) الذي اكتشف حينما بلغ ال 16, أخبره والداه أنه يقيم بصفة غير شرعية.
    Nunez, sana da arkadaşlarının yolundan gitmeni öneririm. Open Subtitles "نونيز", أقترح بأن تسير على خُطى صديقك.
    Dediklerine göre buraya Pablo Nunez'e çok önemli bir paket teslim etmek için gelmişsiniz. Open Subtitles الأخبار تقول، أنّك هنا لتسليم طرد مهم جدًا (لـ(بابلو نونيز
    Bugün buradaydılar, eğer kaçırıldıysalar, muhtemelen bunu Pablo Nunez yapmıştır. Open Subtitles ،لقد كانا هنا في وقت سابق وإذا كان تم إختطافهم فمن المحتمل أنّ (بابلو نونيز) هو الفاعل
    Bağımsız gazeteci Rosalie Nunez'in, Çalışmaları sayesinde Open Subtitles بفضل العمل الصحفي المستقل (لـ(روزالي نونيز
    - Hector Nunez. Peter'ın küçüklüğünden beri en yakın arkadaşıydı. Open Subtitles (هيكتور نونيز)، كان أقرب أصدقاء (بيتر) إبّان نشأتهما.
    Bekle biraz, Bay Nunez'in para transferini iddia ettiği güne, 21 Mart'a gidelim. Open Subtitles انتظري، انتقلي لليوم الذي قال السيّد (نونيز) أنّه أجرى التحويل فيه، الـ21 من (مارس).
    21 Mart'ta Peter Cordero'nun kayıt cihazı Hector Nunez'in transfer tamamlandı diye aramasını kayda alıyor. Open Subtitles إذن في الـ21 من (مارس)، سلك (بيتر كورديرو) سجّل إتصالاً هاتفياً من (هيكتور نونيز) للتأكيد أنّ التحويل قد أُنجز.
    Nunez döner dönmez bilgileri de alıp gidiyorum. Open Subtitles بمُجرد أن يعود (نونيز) سأرحل أنا ومعلوماتي
    Nunez aradı. Geri dönüyormuş. Ruiz konuşmak istiyor. Open Subtitles اتصل (نونيز)، إنه في طريقه عائداً يريد (رويز) التكلّم
    Dur. Kendall cesedin yanında sadece Nunez'in olduğunu söylemişti. Open Subtitles توقف كاندال قال انه ننيز وحدها رأت الجثه
    Küçük Chino'nun, onları ihbar eden Joey Nunez'in peşine düşmesi zaman meselesiydi. Open Subtitles "كانت مسألة وقت فقط قبل أن يسعى (تشينو الصغير) وراء (جوي نونييز) لوشايته بهم"
    Carlos Nunez. Open Subtitles كارلوس ننيوز , مرحبا
    Bayan Nuñez'i de vurmuş gibi duruyor. Open Subtitles (الذي قتل (دونالد هاوزر.
    Guillermo Nunez'i falan tanıyan çıkmaz burada. Open Subtitles لا احد يعرف جوليرمو نوز
    Guillermo Nunez, tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفى جوليرمو نوز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus