"oğlumdu" - Traduction Turc en Arabe

    • ابني
        
    • إبني
        
    • ابنى
        
    Aslında bir şeyler anlatmaya çalıştığım kişi yeni doğan oğlumdu. TED كان في الحقيقة ابني الصغير من أحاول شرح الأمور له.
    Prens olmadan önce benim oğlumdu. Onunla konuştun mu? Open Subtitles كان ابني قبل أنْ يغدو أميراً هل تحدّثت معه؟
    Evet, o diğer oğlumdu. Bunu onunla konuşacağım. Open Subtitles أوه، ذاك ابني اﻵخر سوف أتحدث معه
    Altı yıldır, dayanmamı sağlayan tek şey oğlumdu. Open Subtitles طوال ست سنوات, الشئ الوحيد الذي أبقاني صامدة, كان إبني
    19 yıl önce ölmüştü, ama bu gördüğüm oğlumdu. Open Subtitles لقد توفي منذ تسعة عشر عاماً، ولكن هذا كان إبني.
    - Bütün bu zamanda tek tesellim oğlumdu Open Subtitles وخلال كل هذا الوقت كان عزائى الوحيد هو ابنى
    O benim oğlumdu. Eşim, bana onun oğlum olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد كان ابني قالت لي زوجتي إنه ابني
    Üniversiteli değildi bunlar. Benim şeytan oğlumdu. Open Subtitles لم يكونوا هم الفاعلين لقد فعلها ابني "ساتن"
    Ama eninde sonunda elinize güvenlice teslim eden kişi oğlumdu. Open Subtitles ولكن ابني هو من سلّمه لكم في النهاية
    Ona gerek yok. Baban benim oğlumdu. Open Subtitles لستِ في حاجة لذلك، والدكِ ابني.
    - Biliyorum, ama yine de o oğlumdu. Open Subtitles - ابناء شخص ما, بنات شخص ما , ابنك قام بقتلهم - اعرف لكن .. لكنه كان ابني
    - İçlerinden biri oğlumdu. Open Subtitles ـ أحدهم كان ابني ـ آسف جداً لسماع هذا
    Evimde tanıştığın çocuk, kuzenim değildi oğlumdu. Open Subtitles الصبي الذي رأيتيه سابقاً في بيتي هو ... ليس أبن اختي أنه ابني
    - Öldürmedim. Biricik oğlumdu, seviyordum onu. Open Subtitles لم أفعل، كان ابني المفضل وأحببته
    Köprünün altında ezilip ölen de benim oğlumdu. Open Subtitles الجسر الذي سحق ابني حتى الموت.
    Benim ortalıkta öylece aptal gibi gezmeme izin verdin. O benim de oğlumdu. Open Subtitles جعلتني أتجول بينهم كالغبية إنّه إبني أيضاً
    Ama diğer taraftan, oğlumdu ve onun için üzüldüm Open Subtitles ومن الناحية الأخرى، إنه إبني وأشعر بالأسى عليه
    Sextus benim oğlumdu. Yıllar önce annesiyle birlikte veba salgınında öldü. Open Subtitles سيكستوس" كان إبني و مات" منذ عدة سنوات بالطاعون مع أمه
    Bu sabah vurduğun adam vaftiz oğlumdu. Open Subtitles الرجل الذي تم إطلاق النار عليه هذا الصباح كان إبني بالتبني
    Çünkü baban benim oğlumdu. Open Subtitles السبب لأني أنا جدك فوالدك كان إبني
    Orada kül olan şey yatağındaki oğlumdu. Open Subtitles و لكن الذى مات محروقا هو ابنى . و الفرش الذى نام عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus