"oğlumun hayatını" - Traduction Turc en Arabe

    • حياة ابني
        
    • حياة إبني
        
    • حياة أبني
        
    • حياة ولدي
        
    İyi olur, çünkü hata yapma, Oğlumun hayatını mahvedersen, ben de seninkini mahvederim. Open Subtitles من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني فسأدمر حياتي
    Eğer Oğlumun hayatını birazcık anlayabilirsem, onun neden öldüğünü daha iyi anlayacağım. Open Subtitles لو تمكنت من فهم حياة ابني أكثر لربما تمكنت من فهم سبب موته
    Oğlumun hayatını kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles أردت أن أشكرك لإنقاذك حياة ابني.
    Oğlumun hayatını mahveden adam dışarıda özgürce dolaşıyordu. Open Subtitles الرجل الذي دمّر حياة إبني كان بالخارج يمشي حرًا
    Ama bir sonraki gazetenin Oğlumun hayatını tamamen değiştirebileceğini bilmiyordum. Open Subtitles ولكن لم أكن أعلم بعد ذلك أن خبراً فى الصحف سيغير حياة إبني إلى الأبد
    Ve ikinizin, Oğlumun hayatını mahvetmeniz yerine, ölürüm daha iyi! Open Subtitles وأفضل التعفن هنا على مراقبتكما تدمران حياة أبني
    Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de Oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Open Subtitles و مع ذلك, للإنصاف لقد قمت بالتجاوز و في فعل ذلك عملياً, الجرأة على تهديد حياة ولدي
    Oğlumun hayatını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على حياة ابني
    Ben anlaşmalardan pek anlamam ama eğer Oğlumun hayatını kurtarabileceksem her şeyi veririm. Open Subtitles لستُ ملمّاً بالصفقات لكنْ... إذا استطعت إنقاذ حياة ابني فأنا مستعدّ لمقايضة ذلك بأيّ شيء
    Oğlumun hayatını kurtarma şansına sahipsin. Open Subtitles لديك الفرصة لتنقذ حياة ابني
    Oğlumun hayatını kurtardın. Open Subtitles لقد انقذتي حياة ابني
    Kulağa saçma geldiğini biliyorum ama Oğlumun hayatını kurtarmak için o küçük kızı öldürmeliyim. Open Subtitles - أعلم أنه يبدو جنوناً ... يجب علي قتل طفلة صغيرة لأنقذ حياة ابني
    Oğlumun hayatını kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقذتَ حياة ابني
    Oğlumun hayatını böyle tehlikeye atar mıyım sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقد أنني سأضع حياة إبني في خطر هكذا ؟
    Sırf beni manipüle edebilmek için Oğlumun hayatını tehlikeye attı. Open Subtitles لقد عرضت حياة إبني للخطر لكي تتلاعب بي.
    Oğlumun hayatını bağışlayacaksın. Open Subtitles ستبقين على حياة إبني
    Oğlumun hayatını kurtardı. Open Subtitles أعتقد إنّه أنقذ حياة إبني
    Oğlumun hayatını senin ellerine teslim ediyorum. Open Subtitles أضــع حياة إبني بيـن يديكِ
    Doktor, ne yaptığınızı bilmiyorum ama Oğlumun hayatını kurtardığınızı biliyorum. Open Subtitles دكتورة, لا أعرف ما الذي فعلتيه؟ و لكني أعرف بأنكِ أنقذتي حياة أبني
    Oğlumun hayatını bir daha tehlikeye atarsan... Open Subtitles ما إن تضع حياة ولدي على شفير الخطر مُجددًا، فسوف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus