"oğlun için" - Traduction Turc en Arabe

    • لابنك
        
    • لإبنك
        
    • لأبنك
        
    • أجل ابنك
        
    • بشأن ابنك
        
    • لأجل ابنك
        
    • بشأن إبنك
        
    • أجل أبنك
        
    • لولدك
        
    • على ابنك
        
    • على ولدك
        
    • أجل إبنك
        
    Onun için sana birkaç dolar ve Oğlun için birkaç kart vereyim de Ally'ye o kartı annemin ona verdiğini söyleyeyim, yaşlı kadını mutlu etmiş oluruz. Open Subtitles مسنة لم لا أعطيك بضعة دولارات وعندها يتسنى لك شراء المزيد من البطاقات لابنك وعندها اقول لآلي ان أمي أعطتها إياها وندخل السرور لقلب المرأة المسنة
    Bence Oğlun için nasıl bir hayat istediğini düşünmelisin. Open Subtitles أظن أن عليك التفكير في نوع الحياة التي تريدينها لابنك.
    İki tane Kanada pasaportu. Biri senin diğeri Oğlun için. Open Subtitles جوازين كنديّين، واحدٌ لكِ و واحدٌ لإبنك.
    Kızımızın hayatını kurtarmak için. Oğlun için olsa sen ne yapardın? Open Subtitles هو فعل ذلك لكيّ ينقذ حياة إبنتنا،ما الذي كنت ستفعله لإبنك ؟
    Sen üzerine alırsan, hapse girdiğinde birisi Oğlun için ilaçları alacak değil mi? Open Subtitles هل تتلقى الجزاء بينما غيرك يعطي الدواء لأبنك .. وأنت مسجون
    Oğlun için savaşıyor olman gerçekten kullanabileceğimiz bir şey. Open Subtitles حقيقة أنك كنت تناضلين من أجل ابنك شيء يمكننا استغلاله
    Oğlun için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف بشأن ابنك
    Kendin için yapmayacaksan da Oğlun için yap. Open Subtitles إنْ لمْ ترغب بفعلها لنفسك فافعلها لأجل ابنك
    Katilin hala dışarıda olduğunu bilmek Oğlun için çok zor olmalı. Open Subtitles لا بد وأن الأمر فاجع بالنسبة لابنك وهو يعلم أن القاتل لا زال حرًا
    Oğlun için yaptığımız şeyi yüzlerce insan için, hayır binlerce insan için yapayım istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفعل لمئات الناس، لا الآلاف من الناس ما فعلناه لابنك
    İki yüz elli dolarını Oğlun için üniversite fonuna koyarız. Open Subtitles سنضع نصف ذلك في صندوق أمانة الكلية لابنك
    Özetle, Jamey, Oğlun için şu an yapabileceğin en iyi şey Gaines'i bulmamıza yardım etmen. Open Subtitles افضل شىء يمكن ان تفعليه لابنك هو ان تساعدينا فى الحصول على "جينز" لماذا ؟
    Oğlun için en iyisini yapmalısın; Open Subtitles عليك أن تفعل ماهو الأفضل لابنك
    Bize gelerek Oğlun için en iyisini yapmış oldun. Open Subtitles حسنا فعلت لابنك أنك أتيتِ إلينا.
    - Oğlun için her şeyin en iyisini istiyorsun ve onun için herşeyi yaparsın. Open Subtitles لإبنك وسوف تفعلين أى شيء لتتأكدين من كونه سعيداً
    Benim... Oğlun için uygun donör olduğum anlaşıldı. Open Subtitles تم تصنيفى كمتبرع ملائم.. لإبنك
    Oğlun için daha güzel bir dünya istiyorsun. Open Subtitles أنت تريد ان تصنع عالماً أفضل لإبنك
    75,000 kendin için, 75,000 de Oğlun için vereceksin. Open Subtitles , الآن , عليك ان تدفع 75 الف روبية لأبنك . و 75 الف روبية من اجل نفسك
    Bunu Oğlun için yaptığını duydum. Open Subtitles أنظر، لقد سمعتك تقول أنك تفعل هذا من أجل ابنك
    Oğlun için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف بشأن ابنك
    - Burada olmak bile istemiyorum. - Oğlun için buradasın. Open Subtitles أنتِ هنا لأجل ابنك
    Hayır, Oğlun için üzgünüm. Open Subtitles لا، آسف بشأن إبنك.
    Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Oğlun için para gerekiyordu değil mi? Open Subtitles لاأريد أن أتحدث عن هذا تحتاجي المـال من أجل أبنك أليس كذالك؟
    Eğer hayatı iyi gidiyorsa, Oğlun için de iyidir, senin için de. Open Subtitles إن كـان حـاله أفضـل فـهذا جيّد لولدك جيّد بالنسبة لكِ ، جيّد بالنسبة للجميـع
    Kulak misafiri olursun diye endişeleniyorsun ama Oğlun için endişelenmiyorsun. Open Subtitles أنتِ قلقة من أن يسمعني أحد، ولستِ قلقة على ابنك
    Oğlun için yüz karası bir adamsın. Open Subtitles أنت عار على ولدك.
    Senin ve Oğlun için kurduğum hayata saygı göstermiyorsun. Open Subtitles أنت لا تحترم الحياة التي بنيتها من أجلك و من أجل إبنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus