"oğlunum" - Traduction Turc en Arabe

    • ابنك
        
    • إبنك
        
    • أبنك
        
    • ابنكِ
        
    • إبنكِ
        
    • إبنُكَ
        
    Biliyorum, asla istediğin gibi olamayacağım, ama ben senin oğlunum. Open Subtitles أنا أعرف انني لن أكون أبداً رجلاً لكنك تريدني ان أصبح رجلاً, لكنني ابنك.
    Sen beni öldürmeyecektin. Tabi ki beni öldürmeyecektin. Ben senin oğlunum. Open Subtitles لن تقتلني , بالـتأكيد لن تقتلني انا ابنك
    Ben senin oğlunum. Sadece beni sevdiğini söylemeni istiyorum senden. Open Subtitles انا ابنك ، انا اطلب منك فحسب ان تقولي انك تحبيني
    Baba bu çoban ne söylerse söylesin... Ben senin gerçek oğlunum. Open Subtitles ابى دع هذا الراعى يقول ما يريد لكن أنا إبنك الحقيقي
    Ben senin oğlunum. Beni kandıramazsın. Open Subtitles أنا أبنك يا أمى لا يمكنك أن تكذبى على
    Çok sağol Baba Khalid. Baba Khalid, ben her zaman senin oğlunum. Open Subtitles شكرا جزيلا بابا خالد بابا خالد , سأكون ابنك دائما
    Seni hayal kırıklığıma uğrattığım şeyler olduğunu biliyorum ama ben senin tek oğlunum ve bana biraz daha nâzik ve anlayışlı davransan çok mutlu olurdum. Open Subtitles أدري أنني خيّبت ظنّك أحيانًا، لكنني ابنك الوحيد ولو عاملتني بقليل من الحنان والمراعاة، ستقرّ عيني ويطيب قلبي.
    - Ben de senin oğlunum! - Hem de ilk oğlunuz. Open Subtitles اننى ابنك أيضا جوبر أول ولد لك
    -Ben de senin oğlunum! -Hem de ilk oğlunuz. Open Subtitles اننى ابنك أيضا جوبر أول ولد لك
    Bir avukat olmayabilirim ama hala senin oğlunum Open Subtitles ربما لم أصبح محامياً، لكني لازلت ابنك
    - Senin oğlunum. - Bunun parayla alakası yok. Open Subtitles أنا ابنك هذا ليس له علاقة بالمال
    Baba, ben senin hayatta olan tek oğlunum. Open Subtitles . أبي أنا هو ابنك الوحيد المتبقي
    - OĞLUM! Evet, oğlunum. Open Subtitles نعم أن ابنك هل يعني حضور هذا الفلاح
    Hastinapur'un maharacası sensin ve ben de oğlunum. Open Subtitles و انت الملك لــ هستينابور, و انا ابنك ...
    Ben senin oğlunum ve beni ölüme mahkum. Open Subtitles أنا ابنك و أنت حكمت علي بالموت.
    Senin için fark etmiyor. oğlunum diye üzerime geliyorsun. Open Subtitles لكن هذا لا يهمّك لأنّك ترغب بإزعاجي لأنّي إبنك.
    Ama ne önemi var ki, oğlunum diye vur kırbacı ancak. Open Subtitles لكن هذا لا يهمّك لأنّك ترغب بإزعاجي لأنّي إبنك.
    - Ben senin oğlunum. - Oğlum nerede? Open Subtitles أيها الوغد ، ماذا فعلت بإبني أنا إبنك
    - Senin öz oğlunum. Open Subtitles حقيقة أنا أبنك .. يا أمى
    Ben senin oğlunum. Beni seviyorsun. Open Subtitles لا يمكنك قطع المصروف عني أنا أبنك!
    Hayır, anne, ben senin oğlunum. Kendi hayatım var. Open Subtitles لا يا أمي , أنا ابنكِ لديّ حياتي الخاصة
    Andrew, polise haber vermemem için bir sebep göster. Ben senin oğlunum. Open Subtitles أعطني سبب جيد لكي لا أتصل بالشرطة لأنني إبنكِ
    - Ben senin oğlunum yahu. Open Subtitles - أَنا إبنُكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus