"oğullarıma" - Traduction Turc en Arabe

    • أبنائي
        
    • لأبنائي
        
    • أولادي
        
    • لأولادي
        
    • أبنائى
        
    Bana kızım dedin ve Oğullarıma sarıldın. Open Subtitles دعوتني زوجة ابنك وإصبح أبنائي اعزاء على قلبك
    Arkadaşlarıma, kocama, Oğullarıma. Open Subtitles و هذا كلفني كل شئ أصدقائي و زوجي و أبنائي
    Oğullarıma ıslık çalmanı istiyorum. Onlara güzel melodiler ya da folk şarkıları öğret. Open Subtitles أريدك أن تصفري لأبنائي علميهم بعض الإيقاعات الريفية الجميلة
    Satmak istemiyorum, o arazi değerlidir ve ben onu Oğullarıma bırakmak istiyorum. Open Subtitles البيع أريد لا أنا مال هناك الأرض تلك في تركها أريد وأنا لأبنائي
    Oğullarıma kimlerden geldiğimi söylememe kim mani olabilir? Open Subtitles تريد منعي من إخبار أولادي أنا أنهم لي؟ أيها المحامي ، القانون يسمح لي بالتأكيد أليس كذلك؟
    Oğullarıma seni halletmeleri için . Open Subtitles السبب الوحيد الذي لم أسمح لأولادي يقتلوك الآن
    Oğullarıma iyi bir savaşçı olmayı öğrettim. Open Subtitles لقد علمت أبنائى أن يكونوا مقاتلين ماهرين
    Vakti geldiğinde Oğullarıma nasıl biri olduğumu mutlaka söylesin. Open Subtitles حينما يحين الوقت.. سيتوّجب عليها إخبار أبنائي عن حقيقتي
    Oğullarıma da evde benimle buluşmalarını söyle. Open Subtitles نعم , و أخبري أبنائي أن يقابلوني في منزلي
    Oğullarıma orduda doktor olduğunu söylemişsin. Open Subtitles أنت أخبرت أبنائي بأنك كنت طبيبا في الجيش
    Asla olmaz. Oğullarıma ateş etmeyi öğretmeyeceksin! Open Subtitles لا يا صديقي لن تعلم أبنائي اطلاق النار
    Evladım, derhal Almanya'daki diğer Oğullarıma da bir e-mail gönder. Open Subtitles بني, إرسل "بريد إلكتروني" إلى أبنائي الآخرين فى "ألمانيا" على الفور
    Oğullarıma he zaman dikkatli olmalarını hatırlatırım. Open Subtitles دائما ً أذكر أبنائي أن يكونوا حذرين.
    Emrimdeki adamlara kendi Oğullarıma ettiğimden daha iyi babalık ettim. Open Subtitles كنت الأب الأفضل للرجال تحت قيادتي أكثر من أن أكون أب أفضل لأبنائي.
    Oğullarıma ne diyeceğimi hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عمّا عليّ قوله لأبنائي
    Eğer ölürsem Oğullarıma ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث لأبنائي إذا انا مُتْ؟
    Şimdi de aynı şeyi Oğullarıma yapıyorum. Open Subtitles والان أنا أفعل الشيء نفسه لأبنائي
    Oğullarıma beni hapisten kurtarsınlar diye para mı vereceğim? Open Subtitles سأدفع لأبنائي لإبقائي خارج السجن ؟
    Oğullarıma daha fazla yalan söyleyemem. Open Subtitles ولا أستطيع أن أستمر في الكذب على أولادي حتى
    Yakında Oğullarıma kavuşacağım. Open Subtitles سأكون مع أولادي
    Oğullarıma öyle dedim. Open Subtitles هذا ما قلت كلا أولادي.
    Öğrenmesi bir ömür süren, sadece Oğullarıma verdiğim sırları. Open Subtitles أسرار، قضيت حياتي لأتعلّمها. أسرار، أعلمها لأولادي فقط ؟
    Kızlarım ve Oğullarıma Hagrid'e zarar vermemelerini emrettim. Open Subtitles أبنائى وبناتى لا تؤذي هاجريد بناء على أوامري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus