"o biletleri" - Traduction Turc en Arabe

    • تلك التذاكر
        
    • هذه التذاكر
        
    Ve O biletleri unutmayacağım. Open Subtitles ولن انسى تلك التذاكر . هل كانت اثنتان ..
    İşte bu yüzden O biletleri çok istedim. Open Subtitles لذلك السبب أردتُ تلك التذاكر بهذا القدر من الإصرار
    O biletleri bir şekilde bulmalıyız. Open Subtitles اللعنة يجب علينا أن نحصل على تلك التذاكر بأي طريقة كانت , أتعلم ؟
    O biletleri alabilmek için neredeyse zatürre olacaktım. Open Subtitles يا رجل, لقد أُصِبتُ تقريباً بإلتهاب رئوي و أنا أحصل على هذه التذاكر 263ججج
    O biletleri bu gün satın almadın. Kocan aldı. Open Subtitles لم تشتري هذه التذاكر بل زوجك اشتراها
    O biletleri senin için aşırabilirdim. Seni bunca zahmetten kurtarırdım. Open Subtitles أتعلم ، كنت أستطيع جلب تلك التذاكر لك وأعوض عنك كل هذا التعب
    Parmak izlerim, O biletleri sana hayatta kalmana teşvik etmek için verdiğimi gösterebilir. Open Subtitles بصماتي منطقية ان اعطيت تلك التذاكر لك كحافز لك لتبقى حيا
    - Herneyse.. Sanırım O biletleri alamayacağım. Open Subtitles على أي حال، أنا لا gonna الحصول على تلك التذاكر.
    - Bir yere kaybolmadan O biletleri ver de.. Open Subtitles - أعطني تلك التذاكر قبل ان تذهب لأي مكان
    O biletleri kullanmayacağız. Open Subtitles لن نستخدم تلك التذاكر قط
    O biletleri aldığına inanamıyorum bebeğim! Open Subtitles انا لا اصدق ان لديك تلك التذاكر, حبيبى!
    En zor kararım O biletleri geri vermekti. Open Subtitles تلك التذاكر هي الأصعب
    O biletleri istiyorum. Open Subtitles أريد تلك التذاكر.
    O biletleri istiyorum. Open Subtitles أريد تلك التذاكر.
    O biletleri iptal et. Artık işimize yaramazlar. Open Subtitles إلغى هذه التذاكر, لن نستخدمها
    O biletleri nereden aldın? Open Subtitles كيف حصلت على هذه التذاكر ؟
    O biletleri bulmak çok zor. Open Subtitles هذه التذاكر من الصعب شراؤها
    O biletleri hayatım boyunca görmedim. Open Subtitles لم أشاهد هذه التذاكر مطلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus