o bir melek, bir tanrıça ve şu an seni tuvalette bekliyor. | Open Subtitles | أنها ملاك ... إنها عظيمه .. و هي تنتظرك في الحمام |
Ne harika bir itiraf! Hadi ama kabul et, o bir melek! | Open Subtitles | كنز حقيقى , أعترف أنها ملاك |
o bir melek! | Open Subtitles | يا ألهى أنه ملاك |
o bir melek. | Open Subtitles | أنه ملاك |
Ama Manav o bir melek kadar temiz o bir melek | Open Subtitles | اما مناف فهو طاهر كالملائكه هو ملاك |
Gene getir ama olur mu? o bir melek. | Open Subtitles | تأكدى أنك ستأتين بها ثانية قريبا إنها كالملاك |
Efendim, bırak onu. o bir melek. | Open Subtitles | سيّدي دعها وشأنها, إنّها ملاك |
"o bir melek ve onun menilerimin içinde boğulmasını istiyorum." | Open Subtitles | "انها ملاك واريدها ان تغرق في حيواناتي المنوية" |
Kabul et Naomi, o bir melek ve hiçbir sırrı yok. | Open Subtitles | اعترفي، (نايومي)، أنها ملاك وليس لديها أسرار. |
Bence o bir melek. | Open Subtitles | أعتقد أنها ملاك. |
o bir melek! | Open Subtitles | أنها ملاك |
o bir melek. | Open Subtitles | أنه ملاك. |
- Ya o bir melek ya da bir şey saklıyor. | Open Subtitles | أما هو ملاك في التنكر ...أو |
o bir melek. | Open Subtitles | هو ملاك |
o bir melek. | Open Subtitles | إنها كالملاك |
o bir melek! | Open Subtitles | إنها كالملاك |
"o bir melek." | Open Subtitles | "إنّها ملاك". |
o bir melek. | Open Subtitles | انها ملاك |
o bir melek. | Open Subtitles | انها ملاك |