o boku söylemedim bile. | Open Subtitles | على التلفاز الوطني اللعين؟ لم أقل حتى ذلك الهراء. |
Kendi güvensizliklerini azaltmalısın çünkü diğer insanların masaya o boku getirmesine güvenemezsin. | Open Subtitles | وتهدّئ من عدم استقرارك لأنكَ لا تستطيع الاعتماد على أشخاص آخرين لجلب ذلك الهراء إلى الطاولة |
İçinde et olsaydı, o boku yiyebilirdim ama bir yarak yok. | Open Subtitles | لو كان به لحم لكنتُ اكلت ذلك الهراء ولكن لا يوجد لحم |
Üstelik o boku üstüne bulaştırmanı istemiyorlar. | Open Subtitles | والمثير للسخرية هو أنهم لا يرغبون أن تنالك أي من تلك القذارة. |
o boku görmenizi istiyorum çünkü o da tarihin bir parçası. | Open Subtitles | اردت ان تشاهدوا تلك القذارة لانها جزء من القصة |
Bahse varım lanet olası esrar sattın. Attım o boku, Phina. | Open Subtitles | ـ أعتقد انك كنت تبيع المخدرات مجدداً (ـ تركت تلك القذارة, يا (فينا |
o boku gördüm ve oraya asla geri dönmem. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك الهراء ولم أتمكن أبدًا من العودة. |
Ben o boku hayatımda kullanmadım. | Open Subtitles | انا ابدًا لم اتناول ذلك الهراء في حياتي |
Ve sen.. o boku yemeye başlama sakın! | Open Subtitles | لا تتعاطى ذلك الهراء |
o boku nasıl harcayacağımız hakkında bir fikrim var. | Open Subtitles | لدي فكرة كيف نصرف ذلك الهراء |
o boku söyleme. | Open Subtitles | لا تقل ذلك الهراء. |
-Hayır,Ben o boku iptal ettim{\ - Hayır, Adamım} | Open Subtitles | -كلاّ , سألغي ذلك الهراء |
o boku görüyor musunuz? | Open Subtitles | اترى تلك القذارة ؟ |
Hey, hey. Üzgünüm. Alison hakkında o boku söyledim. | Open Subtitles | (انا أسف لقولي تلك القذارة عن (آليسون |