"o dünyayı" - Traduction Turc en Arabe

    • ذلك العالم
        
    Kuantum Geçidi projesi sayesinde... sadece o dünyayı kontrol altına almayacağız... bu dünyanın da kontrolü elimize geçecek. Open Subtitles سوف لن نتحكم على ذلك العالم وحسب، بل سوف نتحكم بعالمنا أيضاً.
    o dünyayı bilirim. Hepsi birbirine bağlıdır. Open Subtitles أنا أعرف ذلك العالم إنه متصل ببعضه
    Belki sana o dünyayı göstermeye çalışıyordur. Open Subtitles ربما هي تحاول أن تريك ذلك العالم
    Maddesel dünya ile uğraşan insanlar olmaktan çıkıp o dünyayı kendimize fayda sağlayacak şekilde analiz edeceğimiz oldukça karmaşık bir dünya ile karşı karşıya geldik ve bu dünya bizi yeni zihinsel alışkanlıklar, yeni bir kafa yapısı geliştirmek durumunda bıraktı. TED لقد انتقلنا من مرحلة تعامل الناس مع عالم ملموس و تحليل ذلك العالم في المقام الأول من خلال كمية الإستفادة التي اكتسبوها ثم إلى الناس التي تتعامل مع عالم في غاية التّعقيد، وهو عالم قد طوّرنا فيه عادات ذهنيّة جديدة، عادات عقليّة جديدة.
    Ayrıca şu an bir kişi daha var. bütün seyircilerin dikkatini kendine kitlemiş, dinleyen insanların daha önce hiç hayal etmediği ya da görmediği ama yaptığı anlatım çok ikna edici olduğu için gözlerini yeterince sıkı kapatırlarsa o dünyayı hayal edebilecekleri bir biçimde dünya hakkında güçlü bir betimleme yapan bir kişi var. TED في هذه الأثناء هناك كذلك شخص يشد انتباه جمهوره بالكامل، شخص ينسج سردا قويا حول عالم لم يره أي ممن يستمعون له أو تخيلوه قط، لكن إن أغلقوا أعينهم بما يكفي، يستطيعون تخيل ذلك العالم لأن سرد القصة مقنع لتلك الدرجة.
    o dünyayı biliyorsun. Open Subtitles تعرف ذلك العالم
    Babam o dünyayı sonlandırdı. Open Subtitles أبي أنهي ذلك العالم.
    o dünyayı gördüm yani. Open Subtitles لذا لقد رأيت ذلك العالم
    Omar o dünyayı mazide bırakmıştı. Open Subtitles كان (عمر) قد ترك ذلك العالم
    - o dünyayı geri alacağız. Open Subtitles -سنستعيد ذلك العالم .
    Micah o dünyayı gerçekten geride bırakmış. Open Subtitles -ترك (مايكا) ذلك العالم خلفه فعلا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus