Ve sadece o da değil, kendi adıma ve departman adına bu kişisel özrü bizzat kendim ileteceğim. | Open Subtitles | وليس هذا فقط سوف أوصل بنفسي اعتذار شخصي باسمي |
Sadece o da değil bazı adi politikacılar basınçlı suyla altın aramayı yasaklamak istiyor. | Open Subtitles | وليس هذا فقط... ...بعض السياسيين يريدون أن يمنعوا التنقيب بالماء المضغوط |
Ben medyum değilim ki. o da değil. | Open Subtitles | حسناً، انا لست بعرافة، ولا هي أيضاً. |
o da değil. | Open Subtitles | ولا هي أيضاً |
o da değil. | Open Subtitles | ؟ ليس هذا أيضاً |
Sadece o da değil, görünüşe bakılırsa silahları onlara kendisi vermiş. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط ولكنه اكتشف انه قد أعطاهم الأسلحة بنفسه |
Tek o da değil. | Open Subtitles | بلى، وهو ليس الشخص الوحيد. |
Sadece o da değil... | Open Subtitles | وليس هذا فقط |
Ve sadece o da değil. | Open Subtitles | وليس هذا فحسب |
o da değil. | Open Subtitles | ولا هي أيضاً |
o da değil. | Open Subtitles | ليس هذا أيضاً |
Sadece o da değil. Bunu yapmaya hakkımız var. | Open Subtitles | . وليس ذلك فقط . سيكون لدينا الحق بجانبنا |
Sadece o da değil, bu şirketi kurman için sana yardım edeceğim. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط , سوف أساعدك في بناء هذه الشركة |
Sadece o da değil. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط. |
Tek ihtiyacı olan o da değil. | Open Subtitles | وهو ليس الوحيد الذي يحتاجكِ |
- o da değil. - Acaba... | Open Subtitles | وهو ليس كذلك |
Bir tek o da değil? | Open Subtitles | وهو ليس الوحيد |