"o dosyayı" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الملف
        
    • ذلك الملف
        
    • تلك القضيّة
        
    Bak Jo, o dosyayı sana verdiğim için özür dilerim. Open Subtitles انظرى , جو , انا اسف اننى اعطيتك هذا الملف
    Bulmak zorundayız Ilginç bir yol o dosyayı kurtarmak için. Open Subtitles سيكون علينا أن نجد طريقة مثيرة للاهتمام لتحرير هذا الملف.
    Kocanı korumak için o dosyayı tecrit ettiğine dair şahitlik etmek için hepsi sırada bekliyor. Open Subtitles كله جاهز للتسليم كلهم جاهزون للشهادة بأنكِ صادرتى هذا الملف لحماية زوجكِ
    Bu şehirdeki her çöp torbasını araman gerekse bile o dosyayı bul! Open Subtitles ابحث عن ذلك الملف فى كل كيس نفاية بالمدينة اعثر على ذلك الملف وإلا اعتبرتك كارثة حياتى
    Şanşlısınız. 6 hafta öncesine kadar o dosyayı çıkarmayalı yıllar olmuştu. Open Subtitles أنت محظوظ فإلى الستة أسابيع الماضية أنا لم أفتح ذلك الملف منذ سنين
    o dosyayı görmeden buradan gidemem. Open Subtitles لا أستطيع المغادرة الآن حتى أرى ذلك الملف
    Evet, hanımefendi ama Binbaşı Janick'in emri olmadan o dosyayı size veremem. Open Subtitles نعم ، يا سيدتي ، لكنني لا استطيع الإفراج عن هذا الملف لك بدون أوامر من الرائد جانيك
    Fiona, o dosyayı alabilmek için çok şeye göğüs gerdi. Open Subtitles فيونا مرت بالكثير من المشاكل للحصول على هذا الملف
    Sanırım o dosyayı masada bırakmışım yanlışlıkla(! ) Open Subtitles أعتقد أنني تركتُ هذا الملف خلفي بطريق الخطأ.
    Henry'nin sana o dosyayı verdiğinden beri aramızda yaratmaya uğraştığı boşluğa katkıda bulunmak için mi? Open Subtitles لتنفذي مخطط هنري في التفريق بيننا منذ ان قام بإعطائك هذا الملف ؟
    O resmi bulmama yardım et yoksa sulh hâkimine o dosyayı açtırırım. Open Subtitles ساعدني في ايجاد تلك اللوحة سوف أجعل جلالتها تفتح هذا الملف وتبدأ في محاكمتك
    İranlılardan önce o dosyayı güvenlik altına almalıyız aksi takdirde. Open Subtitles .... نحتاج لتأمين هذا الملف قبل الإيرانيين وإلا
    Ve bir müttefik olarak o dosyayı okumama izin verir misin? Open Subtitles وأنت حقاً سوف تتركني أقرأ هذا الملف
    o dosyayı geri getirmek için ne gerekirse yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفعل أي شيء لاستعادة هذا الملف
    Eğer o dosyayı ele geçiremezsek Bakanlık birimi kapatacak. Open Subtitles إن لم نسترد ذلك الملف الأمين العام للبحرية سيغلق الوحدة
    Şimdi o dosyayı yayınlayıp seni mahvedebilirim ama o zaman hayatımın yaşam süresi ne kadar olacak? Open Subtitles الآن بإمكاني نشر ذلك الملف وأدمّرك، لكن ماذا سيعني ذلك لمُعدّل حياتي؟
    Sırf işini adam gibi yapmadığın için, o dosyayı aldım. Open Subtitles أخذت ذلك الملف فقط لأنك لم تكن تؤدي وظيفتك كما يُفترض.
    Eğer haddini aşacaksan o dosyayı eline alabilirsin. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً انحني وخذ ذلك الملف
    Lanet olsun. Bilmek istiyorum. o dosyayı görmeliyim. Open Subtitles اللعنة، أريد أن أعرف، أريد ذلك الملف
    Morris o dosyayı kurtarmak için en iyi ümidimiz. Open Subtitles موريس" هو أكبر آمالانا لإسترجاع ذلك الملف"
    o dosyayı çok yakından takip ediyorum. Open Subtitles -تتبعتُ تلك القضيّة عن كثب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus