Marcus, burada ne aradığını bilmiyorum, ama o gece olanlar tamamiyle bir hataydı, ve lütfen gitmeni rica ediyorum. | Open Subtitles | ماركوس لا أعلم مالذي تفعله هنا ؟ لكن الذي حدث تلك الليلة كان خطئًا وأريد منك المغادرة رجاًء |
Milleti, o gece olanlar hakkında inandırmak için çok zaman harcadım. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً أحاول أن أقنع القوم بما حدث تلك الليلة |
o gece olanlar hakkında halkı ikna etmek için çok uzun zaman harcadım. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً أحاول أن أقنع القوم بما حدث تلك الليلة |
Kızınızın o gece olanlar hakkında yalan söylediğini belirtiyor. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّ ابنتك كذبت حول ما حدث في تلك الليلة. |
En azından birisi o gece olanlar için sorumluluğu üstlenmiş. | Open Subtitles | على الأقل أحدهم تحمّل المسؤولية على ما حدث في تلك الليلة. |
Hayatını hatırlayabilirsen, o gece olanlar tekrar hafızanda canlanacaktır. | Open Subtitles | إذا كنت تتذكر حياتك ، إذن ما حدث في تلك الليلة ، سوف يعود لك. |
Bak, um, o gece... olanlar hakkında... | Open Subtitles | أنظري ، بشأن ما حدث .. تلك الليلة |
Yemin ederim o gece olanlar buydu. | Open Subtitles | أقسم لك بأن هذا ما حدث تلك الليلة |
o gece olanlar için gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | كنت متآسف حقا للذي حدث تلك الليلة |
Kim olduğum, o gece olanlar. Her şeyi. | Open Subtitles | من أنا, وماذا حدث تلك الليلة وكل شيء. |
Ve o gece olanlar hakkında. | Open Subtitles | وعن ما حدث تلك الليلة. |
o gece olanlar... | Open Subtitles | ما حدث تلك الليلة |
- o gece olanlar hakkında Carrie ile konuştun mu hiç? | Open Subtitles | عما حدث تلك الليلة مع (كاري)؟ |
o gece olanlar kimsenin suçu degildi. | Open Subtitles | ما حدث في تلك الليلة لم يكن خطأ أحد. |
Bakın beyefendi, o gece olanlar karmaşıktı, evet itiraf etmeliyim ki kontrolü kaybettik, hatalar yaptık ama ulusal bir krizden bahsediyoruz. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي ، ما حدث في تلك الليلة كان معقداً و أجل يجب أن أقر بأننا فقدنا السيطرة على الموقف ارتكبنا أخطاء لكننا نتحدث عن أزمة قومية |