Ve bu çocuk o köyde yaşayanlardan biriydi -- o zaman orada değildi -- ve bu, o olay üzerine yaptığı film. | TED | وهذا الطفل كان يعيش في تلك القرية ولم يكن هنالك حينها .. وهذا هو الفلم الذي قام بصنعه عن هذا الامر .. |
O da kabul etmiş. Ve savaşın sonuna kadar o köyde 17 yahudinin yaşadığını öğrendim. | TED | وقد فعل، ومع نهاية الحرب، قيل لي أن 17 يهودياً كانوا يعيشون في تلك القرية. |
Ve bir futbol topu da getirmişti, ve o köyde her akşam futbol maçı yaptık. | TED | وقد أحضر إبني معه كرة قدم .. وكنا نلعب بها كل ليلة في تلك القرية الصغيرة |
o köyde, hanımımla ilgili bir şey anlatacak olursan, bana hesap verirsin. | Open Subtitles | أن تكلمت بشيئ عن سيدتي في تلك القرية ستكون مسؤول أمامي |
Ama Tanrıya yemin ederim ki eğer o köyde bir gün daha geçirirsem, ...dinamitle orayı patlatacağım. | Open Subtitles | ولكنني أقسم ,إذا قضيت يوما آخرا في تلك القرية سأقوم بنسفه بالديناميت |
Biliyorsun, o köyde bir yığın öfkeli ve korkmuş insan var. | Open Subtitles | أنت تعلم، لدينا بعض الناس المرعوبين،الغاضبين في تلك القرية. |
o köyde, karlı buz satış yeri olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أن هناك موقف غرانيتا) في تلك القرية. |
o köyde, karlı buz satış yeri olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أن هناك "غرانيتا" في تلك القرية. |
O gece o köyde Artemis bir tanrı olmuş. | Open Subtitles | ...في تلك القرية, تلك الليلة أراميس) أصبحت آله) |