Sana öğrettiğim o kadar şeyden, verdiğim o kadar şeyden sonra bir cadı için hepsinden vaz geçmeye razı mısın? | Open Subtitles | بعد كل ما علمتك إياه وكل ما أعطيتك إياه ترغب بالتخلي عن هذا لأجل حب ساحرة؟ |
Yaşadığımız o kadar şeyden sonra, bazı şeyleri senden saklamanın zor olduğu kanaatine vardım. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به أجد أنه من الصعب جداً أن أخفى عنك أموراً |
Beni buraya tıkmak için yaptığın o kadar şeyden sonra, tekrar çıkmama izin veriyor olmana inanamıyorum. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به لتدخلنى هنا, لا أصدق أنك تدعنى أخرج |
Üstelik yaşadığı o kadar şeyden sonra, Tanrı biliyor ya, gülmeye de ihtiyacı var-- | Open Subtitles | وبعد كل ما مر به الرجل المسكين مؤخراً، |
Bugün başarmış olduğun o kadar şeyden sonra. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل ذلك ليس بعد كل شىء حققناه اليوم |
Bu kadar zamandan sonra. Aramızda geçen o kadar şeyden sonra! | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عنينا لبعضنا البعض |
Yaşadığımız o kadar şeyden sonra çocuk istemediğimi mi düşünüyorsun? Düşündüğün bu mu? | Open Subtitles | , بعد كل ما مررنا به تظنين بعدم رغبتي في الأطفال ؟ |
Bunu bana nasıl yapabilirsin bu aile için yaptığım o kadar şeyden sonra onun için o kadar şey feda ettikten sonra hem de? | Open Subtitles | كيف بإمكانكِ أن تفعلي هذا بي؟ بعد كل مافعلته لهذه العائلة؟ بعد كل ما ضحيت به لـأجلها؟ |
Seni suçlamıyorum dostum yaşadığın o kadar şeyden sonra yerinde olsam ben de kendimi tanımazdım. | Open Subtitles | أنا لا ألومك يا رجل بعد كل ما مررت به لو كنت مكانك، لم أكن لأعرف نفسي أيضا |
Söylemem, benim için yaptığın o kadar şeyden sonra, olmaz ama onu bulan kişi ben olmalıyım. | Open Subtitles | لا يُمكنني، بعد كل ما فعلتيه من أجلي، ولكن يتحتّم أن أكون مَن يعثر عليه. |
Başımıza gelen o kadar şeyden sonra, hiçbir şey saçma değil. | Open Subtitles | بعد كل ما شهدناه ، لا يوجد ما هو سخيف. |
Bana yaptığın o kadar şeyden sonra seni kurtarmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بي تريدني ان انقذك؟ |
Beni öldürmeye gerçekten kararlısın, Ryan, hem de yaşadığımız o kadar şeyden sonra? | Open Subtitles | هل أنتَ حقًا عازم على قتلي يا (رايان)، بعد كل ما خضناه معًا؟ |
Birbirimize yaptığımız o kadar şeyden sonra. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه في بعضنا البعض |
Hadi ama. o kadar şeyden sonra? | Open Subtitles | {\pos(195,230)} بربكِ,بعد كل ما مررنا به معاً؟ |
Cidden, dediğim o kadar şeyden sonra mı? | Open Subtitles | حقاً ؟ بعد كل ما قلته لكِ ؟ |
Senin için yaptığım o kadar şeyden sonra hem de? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لكى؟ |
- Atlattığım o kadar şeyden sonra, o benim V. | Open Subtitles | بعد كل ما ممرت به معه |
Elena'dan sonra Fisk'in yaptığı o kadar şeyden sonra, ben onun olacağını düşündüğüm depoya gittim. | Open Subtitles | (بعد ما حدث لـ(إلينا وبعد كل ما فعله (فيسك)، فأنا ذهبت للمستودع الذي ظننت أنه سيكون به |
Elena'dan sonra Fisk'in yaptığı o kadar şeyden sonra, ben onun olacağını düşündüğüm depoya gittim. | Open Subtitles | (بعد ما حدث لـ(إلينا وبعد كل ما فعله (فيسك)، فأنا ذهبت للمستودع الذي ظننت أنه سيكون به |
Ailene yaptığım o kadar şeyden sonra evime mi geliyorsun? | Open Subtitles | أتأتى الى منزلى بعد كل شىء فعلته لعائلتكِ؟ ! |