"o kartı" - Traduction Turc en Arabe

    • تلك البطاقة
        
    • هذه البطاقة
        
    • بهذه البطاقة
        
    İnan bana, O kartı ben alsaydım hemen şimdi tuvalette işi pişiriyor olurduk. Open Subtitles صدقني، لو أنني من حصل على تلك البطاقة لكنا في الحمام نفعلها الآن
    O kartı iptal ettirmişse hepsini ettirmiştir. Open Subtitles عسل، إذا هو ألغى تلك البطاقة ألغى كلّ البطاقات.
    Ayrıca O kartı nasıl aldığını da açıklaman gerek. Open Subtitles تحتاجين أيضاً لتفسر طريقة حيازتكِ على تلك البطاقة.
    Sonra ailesinden O kartı aldı ve kendini kötü hissetmeye başladı. Open Subtitles بعد ذلك استلمت تلك البطاقة من والديها وبدأت تشعر بالسوء حيال ذلك.
    Lanet olası notlar. O kartı bana verme. Open Subtitles يجب أن أتخلص من هذه البطاقة لا تعطني البطاقة
    Yeni havalı bıçaklarımızla O kartı ikiye bölebilir sonra da kolayca bir domates doğrayabilirdik ama gençtik ve gerçekten bir jakuzi istiyorduk. Open Subtitles كان بأمكاننا بسهولة قطع تلك البطاقة بسكاكينا الفاخرة، بجهد اقل من قطع الطماطم،
    Unuttuğun bir doğumgünü veya bir yıldönümü olacak ve sen O kartı oynamamış olmayı dileyeceksin. Open Subtitles سيكون هناك عيد ميلاد او ذكرى زفاف ستنسياها، و ستتمني لو انكِ لم تقومي بلعب تلك البطاقة.
    O kartı final haftasına kadar oynamak istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد أن ألعب تلك البطاقة حتى الامتحانات النهائية
    O kartı yazarken neyi kastettiğimi bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف مالذي كنت أعنيه حقاً حينما قمت بكتابة تلك البطاقة ؟
    Bana O kartı verme. Sana ben verdim zaten. Open Subtitles لا تسلمني تلك البطاقة أنا مَن أعطيتك إياها
    - O kartı erken oynadık belki de. Open Subtitles ربما ما كان يجدر بنا إلقاء تلك البطاقة الآن
    O kartı geri alabiliriz. Siz çok sert tiplersiniz. Open Subtitles يمكننا استعادة تلك البطاقة أنتم رجال أشرار.
    Liberty Coast, O kartı aldığımız gün bizi öldürmüştü. Open Subtitles ساحل الحرية " قتلنا يوم تقديم تلك البطاقة "
    Ve sen kulağına dokunduğunda, O da O kartı koydu! Open Subtitles وعندما تحكّين أذنك هو وضع تلك البطاقة
    Ve ofisinde O kartı ve üstündeki ismi görünce oyuna dönüp peşime düştüğünü anlamdım. Open Subtitles و في مكتبك... حينما رأيت تلك البطاقة وإسمهُ عليها عرفتُ بأنك عدتَ للعبة وبأنكَ ستسعى خلفي
    O kartı boş yere çöpe atmamıştım. Open Subtitles اسمع ، أنا رميت تلك البطاقة لسبب
    O kartı iki kez kontrol et, it oğlu it. Open Subtitles تفقد تلك البطاقة مرة ثانية ايها الحقير.
    Patron burnuna dokunduğunda, Sen O kartı ortaya koydun. Open Subtitles عندما حكّ الرأيس خشمه أنت وضعت هذه البطاقة
    İşler kötüye giderse, O kartı kullan ve beni ara, anlaştık mı? Open Subtitles إذا حدث شئ ما ، فأستعمل هذه البطاقة وأتصل بى
    Ah, O kartı hep, çok sevmişimdir. Open Subtitles كنت دائما أحب هذه البطاقة
    Bu yüzden O kartı muhafaza et. Onu saklı tut. Open Subtitles لذا احتفظي بهذه البطاقة خبئيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus