"o kurşunu" - Traduction Turc en Arabe

    • تلك الرصاصة
        
    • الرصاصة من
        
    Babamı tuzağa düşürmek isteyen her kimse o kurşunu bulmanızı istemiyor. Open Subtitles من يحاول الإيقاع بأبي لايريد إيجاد تلك الرصاصة
    Ve şişlik indiğinde, Inchon Velle'den beyin cerrahını çağıracağım ve o kurşunu çıkartmanın yollarına bakacağız. Open Subtitles وحنيمايُزالالورم, سأسحبدماغه, وبعدها أرى كيفية إخراج تلك الرصاصة
    Biliyor musun, bıçaklamaları ve dayakları duyduğum zamanlar, keşke Fransa'da o kurşunu yemene izin verseydim diyorum. Open Subtitles أتعلم هناك أيام سمعت خلالها بالخصم والضرب تمنيت خلالها لو أدعك تصد تلك الرصاصة في فرنسا
    Tanrıya sığındı ve o kurşunu durdurdu. Open Subtitles حقاً ؟ صدقاً0 منع الكتاب الرصاصة من إصابته
    Ölen Başkan'ın kafasındaki o kurşunu alabilirseniz... masumiyetimi tüm dünyaya ispatlayabilirim. Open Subtitles ستخرجين تلك الرصاصة من دماغ ذلك الرئيس الميت و تثبتين للعالم بأنني بريء
    - o kurşunu sıkarak bir dünyalıyı kurtardın! Open Subtitles تلك الرصاصة تعني إنّ أرضيّاً سيبقى حيّاً
    Wuornos, kafama o kurşunu sıkmalıydın. Open Subtitles مهلا ايها السفاح يجب عليك وضع تلك الرصاصة في رأسي
    Bunu ispatlamanın tek yolu o kurşunu almak, o kurşunu almanın tek yolu da... Open Subtitles ولكن الطريقة الوحيدة لاثبات ذلك هو الحصول على تلك الرصاصة والطريقة الوحيدة للحصول على تلك الرصاصه
    Dua et içinde iyi bir şey olsun, arkadaşım, yoksa o kurşunu bulduğum yere yeniden koyarım. Open Subtitles ،و من الأفضل لك ان يستحق شيئاً، ياصديقي أو سأضع تلك الرصاصة في ظهرك حيث وجدتُـهُ
    Darbeden kaynaklı şok dalgaları daha çok tahrip eder ve birinin vücudunda o kurşunu görmek seni üzer ve orada bırakırsın sadece. Open Subtitles وحتى الموجات الناتجة من ارتطامها بالجسد تتسبب في تدمير المزيد ومن المؤلم رؤية تلك الرصاصة بداخل جسد شخص ما وتركها هناك
    Şimdi söyleyeceksin yoksa o kurşunu kolundan bizzat çıkartırım. Open Subtitles ستخبرني الآن، وإلّا انتزعت تلك الرصاصة من ذراعك.
    o kurşunu ondan söküp alabilsem çoktan yapardım. Open Subtitles لو كان بأستطاعتي تلقي تلك الرصاصة لكنت فعلت ذلك
    o kurşunu çıkartmazsak ölecek. Open Subtitles إن لم نخرج تلك الرصاصة فإنه سيموت
    o kurşunu çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نُخرج تلك الرصاصة
    o kurşunu yedin. Open Subtitles أصابتك تلك الرصاصة
    - Beni suçlamak isteyen birinin... o kurşunu bulması mümkün mü, bunu soruyorum? Open Subtitles - وأريد أن أعرف إن كان أي شخص... ينوي أن يلومني سيجد طريقة لاستخراج تلك الرصاصة
    o kurşunu bekliyorum! Open Subtitles أنا في انتظار تلك الرصاصة
    Thornton, sırtındaki o kurşunu aldırttın mı? Open Subtitles ثورنتن ، هل اخرجت الرصاصة من ظهرك ؟
    Havhav doktoru bacağındaki o kurşunu çıkaracak. Open Subtitles طبيب الكلاب سيزيل الرصاصة من رجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus