"o orospu çocuğu" - Traduction Turc en Arabe

    • ذلك الوغد
        
    • هذا الوغد
        
    • ذلكَ اللعين
        
    • ذلك اللعين
        
    • إبن العاهرة
        
    • ذلكَ اللَعين
        
    • هذا السافل
        
    • وذلك الحقير
        
    • الوغد كان
        
    • ذلك الأحمق سوف
        
    O orospu çocuğu para için anasını bile öldürür. Open Subtitles .. ذلك الوغد يمكنه أن يقتل أمه من اجل المال
    O orospu çocuğu Carrillo'nun nasıl bir canavar olduğunu tüm dünya bilmeli. Open Subtitles يجب أن يعرف العالم حقيقة وحشية ذلك الوغد كاريو
    Ama O orospu çocuğu bir numaralı şüpheliniz, değil mi? Open Subtitles لكن هذا الوغد هو المشتبه به الرئيسى أليس كذلك ؟
    İmamımız senin yüzünden delikte. O orospu çocuğu orada, çünkü kendi kahrolası içgüdüleriyle mevzuları anlayamadı. Open Subtitles إمامُنا في الحَجز بسببِك ذلكَ اللعين هُناك لأنهُ لا يستطيع تطبيق
    O orospu çocuğu 50 yıldır burayı sömürüyor... ve burası hala bir çiftlik gibi. Open Subtitles ذلك اللعين مسيطر على كل شيء لخمسون عاما ومازل صامدا
    O orospu çocuğu cesetlere yine bizim bakacağımızı biliyor da ondan. Open Subtitles إبن العاهرة يعرف بأنّنا نحن اللذين نبحث عنه لذا يفعل هذا
    Demek O orospu çocuğu Oz'da hiç kalmamış. Open Subtitles حسناً، ذلكَ اللَعين لم يُمضي عُقوبةً في سجنِ أوز
    Eğer bana sorarsan O orospu çocuğu bir daha buraya gelmemeli. Open Subtitles هذا السافل لن يأتي إلى هُنا بعد الأن إلا إذا سألتني
    O orospu çocuğu hala hayatta olsa, daha çok polis ölü olurdu. Open Subtitles لو كان ذلك الوغد لا يزال حياً كان سيموت المزيد من رجال الشرطة
    Tek istediğim O orospu çocuğu Escobar'ı yakalamak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده هو الوصول إلى ذلك الوغد إسكوبار
    O orospu çocuğu gözümün içine bakıp, bildiklerim eğer doğruysa diyor... "Eğer." Open Subtitles أتدرين؟ ذلك الوغد نظر إليَّ ..."وقال إن كان ما أعرفه صحيحاً، "إن
    O orospu çocuğu dün akşam benim de arazime girmiş. Open Subtitles ذلك الوغد هاجم أرضي ليلة البارحة
    O orospu çocuğu! Tüm ailesini! Open Subtitles ذلك الوغد ، عائلته كلها ، هل تفهم ؟
    O orospu çocuğu baş departmandan. Open Subtitles هذا الوغد كان جزء من الفرق الأولى, هل تعلم هذا ؟
    O orospu çocuğu bir şeyler saklıyor. Elinde daha fazlası olmalı. Open Subtitles هذا الوغد لابد أنه يملك أدلة أخرى لم يشاركنا بها
    O orospu çocuğu bana saldırdı... alay etti! Open Subtitles ذلكَ اللعين هجمَ علي، يا رجُل يستفزني.
    - O orospu çocuğu oynayabiliyor. Open Subtitles ذلكَ اللعين يُجيدُ اللعِب.
    - Beni dinle serseri. O orospu çocuğu yanıma yaklaşmasın! Open Subtitles -أصغ إلي ايها الأحمق لا أريد ذلك اللعين بالقرب مني
    Dostum, o akıl hastası zenciye öyle güzel davranmalısın ki çünkü O orospu çocuğu, seninle konuştuğu ölçüde seni öldürür. Open Subtitles يا رجل، عليك أن تعامل ذلك المعتوه بلطف لأنّ ذلك اللعين سيقتلك بقدر ما يتحدث معك
    O orospu çocuğu Güney Kore'de kendi komutanını öldürmüş. Open Subtitles إبن العاهرة قتل قائده في كوريا الجنوبية.
    O orospu çocuğu bana gülümsedi. Open Subtitles إبتسم لي إبن العاهرة
    O orospu çocuğu bana güldü. Open Subtitles ذلكَ اللَعين ضحِكَ مِني
    Eğer O orospu çocuğu beni mahkemeye çağırıp... zorla bütün olanların bir daha üstünden geçirirse... diğer bütün avukatlar peşine takılıp... aynısını yaparlar. Open Subtitles ..الآن، هذا السافل استصدر أمراً سيجبرني ..على الخوض في المعاناة مرة أخرى ثم أولئك المحامين الآخرين سوف يصطفون وراءه
    Ya da O orospu çocuğu, Wilde? Open Subtitles هل اللورد الفريد هنا ؟ وذلك الحقير الذي يدعى وايلد
    Hadi bakalım. O orospu çocuğu her yandan üstüne saldıracak. Open Subtitles ،هيا , ذلك الأحمق سوف يكون حولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus