O senin arkadaşın, biliyorum. Fakat ikimiz de böyle bir savaşta kayıplarla başa çıkabilmeliyiz. | Open Subtitles | إنه صديقك , وأعلم ذلك ولكنناالإثنينيجبأننتقبلخسائر بهذهالمعركة. |
- Affedersin tatlım ama kapatmam gerek. - O senin arkadaşın. | Open Subtitles | أنا آسف عزيزتي, يجب أن أذهب - إنه صديقك - |
O senin arkadaşın. | Open Subtitles | حسناً، أنه صديقك |
Senin derdin ne? O senin arkadaşın! O hasta! | Open Subtitles | ـ ما مشكلتك بحق الجحيم ـ إنها صديقتك |
O senin arkadaşın ve sen onu seviyorsun. | Open Subtitles | هي صديقتك وأنت تحبها |
O senin arkadaşın olsaydı kurtarabilmek için elinden geleni yapardın. | Open Subtitles | لو كان هذا صديقك, ستفعل ما تستطيع لإنقاذه |
O senin arkadaşın ya da, aşk böceğin ya da neyinse işte. | Open Subtitles | انه صديقك أو... مفتونة به... أو أيا كان. |
O senin arkadaşın, değil mi? Benim adım Art. | Open Subtitles | انها صديقتك , حسنا اسمي ارت انا صديقك ايضا |
O senin arkadaşın, benim değil. | Open Subtitles | إنه صديقك وهو ليس لي |
Endişelenmekte haklısın. O senin arkadaşın. | Open Subtitles | يُمكنك ان تحزن إنه صديقك |
Tanrı bilir - O senin arkadaşın. | Open Subtitles | الله أعلم , إنه صديقك. |
O senin arkadaşın, Morris ve onun hakkını yedin. | Open Subtitles | إنه صديقك يا (موريس)، وأنت قد استغللته. |
Kramer ile konuş. O senin arkadaşın. | Open Subtitles | تحدث إلى (كرايمر) إنه صديقك |
- O senin arkadaşın. | Open Subtitles | إنه صديقك |
Terry, yapma... O senin arkadaşın. | Open Subtitles | (تيري)، بحقك أنه صديقك. |
O senin arkadaşın ve incinmeni istemiyor. | Open Subtitles | إنها صديقتك و لا تريدك أن تتأذى |
Bak, O senin arkadaşın. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، إنها صديقتك. |
O senin arkadaşın mı? | Open Subtitles | هل هي صديقتك ؟ |
O senin arkadaşın değil miydi, Bug? | Open Subtitles | ألم يكن هذا صديقك باغ ؟ |
Al, ona bunu sen ver. O senin arkadaşın. | Open Subtitles | خذ اعطه اياه انه صديقك |
Bak.Özür dilerim. Biliyorum O senin arkadaşın. Bunun hakkında kahramanlık yapmaya gerek yok. | Open Subtitles | اسمع أنا آسف وأعرف انها صديقتك لكني لا أعتقد بأنه يجب أن نكون مُوالين في هذا الأمر |