"o videoyu" - Traduction Turc en Arabe

    • ذلك الفيديو
        
    • هذا الفيديو
        
    • ذاك الفيديو
        
    • ذلك المقطع
        
    Fazla vaktim yok ve o videoyu bulmak için yardımını isteyecektim. Open Subtitles ليس لديّ وقت، لذا أردتك أن تساعدني في إيجاد ذلك الفيديو.
    Şimdi maalesef, o videoyu gösteremem. TED اﻵن للاسف، لا يمكنني ان اريكم ذلك الفيديو.
    o videoyu yayınlayarak Theissens'in hayatını mahvettin. Open Subtitles حسناً، لقد دمّرت حياته عن طريق نشر ذلك الفيديو.
    Neredeyse 85 bin kişi o videoyu izledi ve sonra bize ülkenin her yerinden e-posta göndermeye başladılar, şehirlerine gelmemizi ve yüzlerini göstermelerine yardım etmemizi istiyorlardı. TED حوالي 85000 شخص شاهد هذا الفيديو وبدأو مراسلتنا من جميع انحاء الدولة يطلبون منا مساعدتهم لاظهار وجوهم.
    o videoyu benim grubum için falan mı çekiyorsun? Open Subtitles هل ستصوّرين هذا الفيديو لأجل فرقتي أم ماذا ؟
    Onun veya arkadaşlarının o videoyu göstermelerine imkan yok. Open Subtitles من المحال أن تسلّم ذاك الفيديو هي أو صديقاتها
    Ben o videoyu güncelleyip yeniden bir bakasınız istedim. TED أردت تحديث ذلك المقطع وإعطائكم منظور جديد
    o videoyu ben kaydetmedim tamam mı? Open Subtitles إنظري أنا لم أصوّر ذلك الفيديو ، حسناً ؟
    Bak, o videoyu kimin yüklediğini bulmam gerek. Open Subtitles ما أحتاجه هو إكتشاف مَن قام برفع ذلك الفيديو
    Eğer ölürsem o videoyu cenazemde gösterirler! Open Subtitles لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي
    Çok utanç vericiydi ama doğrusu lobide o videoyu gördüğümden beri çalışanlarını uyandırmak istiyorum. Open Subtitles كان ذلك مخزيًا حقًا ولكن بصدق، منذ أن رأيت ذلك الفيديو في الردهة وأردت وجود انشقاق بين موظفيه
    Çok utanç vericiydi ama doğrusu lobide o videoyu gördüğümden beri çalışanlarını uyandırmak istiyorum. Open Subtitles كان ذلك مخزيًا حقًا ولكن بصدق، منذ أن رأيت ذلك الفيديو في الردهة وأردت وجود انشقاق بين موظفيه
    Polis gibi davranıp o videoyu aldığımız gün buraya geldiğimizden bu yana kendimi hayatta hissettiğim tek zamandı. Open Subtitles اللون الأزرق يبدو جميل عليك اليوم الذي قمنا بالتحريات كرجال الشرطة أستعادة ذلك الفيديو
    Evet, o videoyu hatırlıyorum. G.I Joe'ları yakıyordunuz ve kedilere taş atıyordunuz. Open Subtitles نعم, أتذكر ذلك الفيديو, قمتما بحرق دمية "جي أي جو" و رشقتم القطط بالحجر
    o videoyu görmeyi hiç beklemiyordum. Open Subtitles . لم أتوقّع أبداً أن أرى ذلك ... الفيديو
    o videoyu görmeyi hiç beklemiyordum. Open Subtitles . لم أتوقّع أبداً أن أرى ذلك ... الفيديو
    o videoyu çekeli neredeyse bir sene oldu. Üzgündüm. Open Subtitles لقد سجّلتُ هذا الفيديو قبل عام تقريباً كنتُ منزعجة
    Kimse o videoyu görmeyecek. Gün yüzüne çıkmayacak. Open Subtitles لن يرى أحد هذا الفيديو لن يرى ضوء النهار
    Yoksa o videoyu okul sitesine yükleyeceğim. Open Subtitles وإلّا سأضعُ هذا الفيديو على موقعِ الجامعة أيضًا.
    Ama o videoyu aldıktan bir gün sonra ölmesi tesadüf olamaz. - Bu arada ben seni hiç kraliçe arı olarak düşünmemiştim. Open Subtitles و لايمكن أن يكون مصادفةً أن تموت . في اليوم التّالي لتلقيها ذاك الفيديو بالمناسبة لم أحسبك من نوع . الفتيات المشهورات بالمدرسة
    O zaman sanırım farklı yerlerden geliyoruz, cunku o videoyu sizle anlasma koparmak icin... bolge bassavcısına vermedim. Open Subtitles إذن أعتقدُ بأننا أتينا من أماكنٍ مُختلِفة، لأنني لمْ أعطي ذلك المقطع للمدعيّ العام كوسيلة ضغط للصفقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus