Şükürler olsun ki, O zamandan bu yana, uzun yollar aldık. | Open Subtitles | و لحسن الحظ ، لقد عبرنا طريقاً طويلاً مند ذلك الحين |
O zamandan bu yana bir oraya bir buraya dolaşıyorlar. | Open Subtitles | و لقد كانو يتنقلون من مكان لآخر منذ ذلك الحين |
O zamandan bu yana birçok insan yaşadı. | TED | الكثير من البشر قد عاشوا منذ ذلك الحين. |
O zamandan bu yana, bu bölgelerin yönetici ve bütünleştirici yetenekleri vurguladığını öğrendik, ki onlarsız insan da sayılamazdık. | TED | تعلمنا منذ ذلك الوقت أنها تعزز قدرات تنفيذية وتكاملية والتي بدونها، سنكون بالكاد بشرا. |
Oğlum O zamandan bu yana konuşmadı. | Open Subtitles | و إبني لم يتكلم مذاك الحين |
Bir zamanlar onların hizmetkarıymış ama kaçmış. O zamandan bu güne onu burada saklamışlar. | Open Subtitles | كان خادمه ولكنه هرب ومنذ ذلك الوقت وهو يختبئ هنا |
O zamandan bu yana, yüzlercesi onu takip etti. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين , مئات آخرين اختاروا نفس المسار. |
O yüzden buraya gelmiyor, bungalow O zamandan bu yana terkedilmiş duruyor. | Open Subtitles | انة لم يعد يأتي الي هنا أكثر لذا، المنزل مهجور منذ ذلك الحين. |
O zamandan bu yana, karım çok ısrar etti ve kafesi korudu. | Open Subtitles | وبما أنها ربّتها ..منذ ذلك الحين ..فإن زوجتي ألحّت عليه بشدة ولم تترك القفص يذهب |
Neyse ki zevkim O zamandan bu yana epeyce gelişti. | Open Subtitles | لحسن الحظ، طعمي تَحسّنَ الكثير منذ ذلك الحين. |
Evet, ama O zamandan bu yana çok şey oldu. | Open Subtitles | أجل، ولكن هناكَ الكثير قد حدث منذ ذلك الحين |
O zamandan bu yana yaptıkları, bilgi ve yetkim dahilinde değil. | Open Subtitles | ما فعلوه منذ ذلك الحين بدون علمى أو توجيهاتى |
Bu nedenle Gizli Servise katıldım silahı belime taktım O zamandan bu yana 11 kişi öldürdüm. | Open Subtitles | لذا ، إنضممت للخدمة, مقيدة بأسلحة شخصية منذ ذلك الحين ، قتلت 11شخصا |
O zamandan bu yana bu okul ve öğrencileri gelişti. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين هذه الكلية وطلابها زادوا زهاءاً |
O zamandan bu yana bu okul ve öğrencileri gelişti. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين هذه الكلية وطلابها زادوا زهاءاً |
O zamandan bu yana işler yolunda. | TED | منذ ذلك الحين صار الأمر ممتازا. |
Ama O zamandan bu yana çok şey değişti. | Open Subtitles | لكنك قطعت طريقاً طويلة منذ ذلك الحين |
Ama, O zamandan bu yana sana saygı duymaya başladım. | Open Subtitles | لكن منذ ذلك الحين بدأت أميل لاحترامك |
O zamandan bu yana yüzüme bakmadı. | Open Subtitles | كأني لوثت شرف عائلته او شئ من هذا القبيل منذ ذلك الوقت لم ينظر في عيني |
O zamandan bu yana attığım her adımın beni dileğimi gerçekleştirmekten bir o kadar uzaklaştırdığının hiç farkında değildim. | Open Subtitles | القليل يقوم بذلك أعلم كل خطوة خطوتُها منذ ذلك الوقت كانت خطوةً ابعد |
Ve işte Amsterdam'da O zamandan bu yana şehirlerde bir tasarımcının altına imzasını atmadığı ortak tasarım eserleri ya da izler arayarak hayli zaman geçirdim. | TED | ومنذ ذلك الوقت في أمستردام، قضيت وقتاً متزايداً في المدن، باحثاً عن تصميم لدليل شائع عن التصميم بحيث لا يكون عادة تحت توقيع مصمم |