"o zaten" - Traduction Turc en Arabe

    • هو بالفعل
        
    • انها بالفعل
        
    • كان بالفعل
        
    • انها لاشئ أكثر
        
    • إنه بالفعل
        
    • هو المقصود
        
    O zaten onun kan dolaşımına bir mikroskobik etiket enjekte etmişti. Open Subtitles هو بالفعل حقن "لاجان" مجهرياً فى مجرى دمه.
    O zaten bir yıldız teşekkür ederim, efendim Open Subtitles هو بالفعل كذلك! -شكرا لك.. سيدي
    O zaten, elmasları aldı efendim, yani yanılmıyorsam, Open Subtitles حسنا، وقالت انها بالفعل لديه الماس، يا سيدي، حتى إذا لم أكن مخطئا،
    Son kez söylüyorum, O zaten ölmüştü. Open Subtitles حتى أخر الوقت .. كان بالفعل ميتاً
    O zaten Andy Kaufman'ın kız arkadaşı. Open Subtitles انها لاشئ أكثر من أنها صديقة (آندي كوفمان)
    O zaten özgür bir insan. Open Subtitles إنه بالفعل رجل حر
    Amaç da O zaten. Zaman Camı, ziyaretler için zaman akışlarını senkronize hale getiriyor. Open Subtitles هذا هو المقصود من المرآة الزمنية تقوم بمزامنة تدفقات الوقت للزوار
    O zaten bir yıldız teşekkür ederim, efendim Open Subtitles هو بالفعل كذلك! -شكرا لك .. سيدي
    O zaten okulda epey ünlü biri. Open Subtitles اوه هو بالفعل معروف جيداً
    O zaten bana güveniyor. Ben onun Şefiyim. Open Subtitles هو بالفعل يثق فى انا رئيسه
    O zaten hastaydı! Open Subtitles هو بالفعل مريض!
    O zaten ölü. Open Subtitles هو بالفعل ميت.
    - O zaten takımda. Open Subtitles هو بالفعل معنا
    O zaten burada. Sen buraya gelmeden çok önce o geldi. Open Subtitles انها بالفعل هنا لقد وصلت قبل ان تصل انت
    O zaten uykuda değil mi? Open Subtitles انها بالفعل منومة
    Ama O zaten deliydi. Open Subtitles لكنه كان بالفعل غاضباً جداً
    Gus'ı kurtarmak için elimden geleni yaptım, ama O zaten ölmüştü. Open Subtitles حاولت كل ما أجيده لأنقذ (غوس) لكن كان بالفعل ميّتا.
    O zaten Andy Kaufman'ın kız arkadaşı. Open Subtitles انها لاشئ أكثر من أنها صديقة (آندي كوفمان)
    O zaten kardeşin. Open Subtitles إنه بالفعل أخيكِ
    O zaten burada. Open Subtitles إنه بالفعل هنا
    Amaç da O zaten. İşi öğreniyorsun. Open Subtitles . هذا هو المقصود بدأت تتعلم الآن
    - Doğru dürüst düşünemiyorum. - Olay da O zaten. Open Subtitles لا أستطيع التفكير جيدا - هذا هو المقصود -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus