"odaklanabiliriz" - Traduction Turc en Arabe

    • التركيز على
        
    • نركز
        
    • يمكننا التركيز
        
    Yani normal hayata geri döneceğiz, yani artık pazartesiye odaklanabiliriz. Open Subtitles لذلك سنعود لطبيعتنا إذاً يمكننا الآن أن نبدأ في التركيز على يوم الأحد
    Şimdi bu genç hanımefendiye yalan söylemeyi öğretmeye odaklanabiliriz. Open Subtitles إذا الأن يمكننا التركيز على تعليم هذة الفتاة كيف تكذب
    Sonra çalışmalara odaklanabiliriz. Open Subtitles ومن ثم بوسعنا التركيز على العمل نُعيدك إلى تلك الأوقات في ماضيك
    şimdi içine odaklanabiliriz... ve burda insan saçının üzerinde karbon nano tüpten bir iplik var. Open Subtitles لذا الآن يمكننا أن نركز فيها وهناك لدينا خيوط أنابيب النانو الكربونية تجلس على شعرة الإنسان
    Şimdi oyuna odaklanabiliriz. Open Subtitles الأن يمكننا ان نركز حسناً, هيا , ابقوا قريبن معاً
    Veya mutlu çifte odaklanabiliriz. Open Subtitles وليس على بعضنا البعض. أو يمكننا التركيز فقط على الزوجين السعيدين.
    O hâlde şimdi sadece bir parmak izine odaklanabiliriz: katilin parmak izine. TED الآن، يمكننا التركيز على بصمة يد واحدة... بصمة القاتل.
    Umarım hepiniz çekişmeleri bir kenara bırakırsınız ve önemli konulara odaklanabiliriz. Open Subtitles اتمنى من الكل الابتعاد عن الدراما... ...لنتمكن من التركيز على القضايا المهمة
    En azından şimdi daha heyecanlı şeylere odaklanabiliriz bugünki ödülün gibi! Open Subtitles حسناً، على الأقل ، الأن يمكننا التركيز على الأشياء الأكثر حماسة ! مثل جائزتك اليوم
    FBI Norris ile ilgilendiğine göre biz de artık gerçek katili yakalamaya odaklanabiliriz. Open Subtitles الآن يُمكننا التركيز على إعتقال القاتل الحقيقي في حين أنّ المباحث تُركّز على (نوريس).
    Böylece diğerine odaklanabiliriz. Open Subtitles .لذا يمكننا التركيز على الآخر
    Artık Alchemy'ye odaklanabiliriz. Open Subtitles والآن يمكننا التركيز على (ألكيمي)، صحيح؟
    Davaya odaklanabiliriz. Open Subtitles ‫يمكننا التركيز على القضية
    Artık Alchemy'ye odaklanabiliriz. Open Subtitles والآن يمكننا التركيز على (ألكيمي)، صحيح؟
    Yani benim düşüncem, herkes internete ne kadar bağımlı hale geldiğimizi anlarsa, ne kadar savunmasız olduğunu anlarsa, o zaman şu diğer sistemin var olmasına odaklanabiliriz. Ve sanıyorum yeterli sayıda insan "Evet, böyle bir sistemimiz olsun isterim, bu tarz bir sistem yapılsın" derse, o zaman yapılır. TED لذلك أعتقد أنه إذا فهم الناس مدى اعتمادنا المتزايد على الإنترنت و مدى ضعفها بإمكاننا التركيز على حاجتنا للنظام الآخر عن الموجود حاليًّا, وإذا كان هناك ما يكفي من الناس يقولون، "نعم، نريد استخدامها، نريد نظامًا كهذا "،سوف يتم بناءه.
    Daha sonra Colette'le yiyeceğin öğle yemeğine odaklanabiliriz. Open Subtitles الان يمكننا ان نركز علي غذائك مع كولييت
    Sadece davaya odaklanabiliriz. Open Subtitles {\pos(192,210)} ربّما يجب أن نركز على القضية فحسب، إتفقنا؟
    Biz odaklanabiliriz. Open Subtitles بينما نحن نركز
    görgü tanığı olarak adlandırdığımız herkese odaklanabiliriz. Görgü tanığı, herhangi bir durumda, fail veya kurban olmayan biri olarak tanımlanır. Başka bir deyişle arkadaşlar, ekip ve iş arkadaşları, aile bireyleri, yani bir taciz ikilisine doğrudan dahil olmamış kişiler. Ama biz bu duruma düşmüş olabilecek diğer insanlarla sosyal hayat, aile hayatı, iş hayatı ve okul hayatında ilişkiler kurmuş durumdayız. Böyle bir durumda ne yapmalıyız? TED نحن نركز على كل واحد منا فيما ندعوه "المارة المتفرجين"، و"المارة المتفرجين" يتم تعريفهم كأي شخص ليس جاني أو ضحية في موقف ما، لذا بعبارة أخرى الأصدقاء، أعضاء الفريق، الزملاء، زملاء العمل، أعضاء الأسرة، و كل من هم منا و ليسوا متورطين مباشرة في شراكة إساءة و استغلال ولكننا كما هم مرتبطين اجتماعيا، في الأسرة، العمل، المدرسة وعلاقات ثقافة الأقران الآخرين مع الناس الذين يمكن أن يكونوا في ذلك الموقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus