"odasında mı" - Traduction Turc en Arabe

    • في غرفة
        
    • فى غرفتها
        
    • في غرفتِه
        
    • أهي في غرفتها
        
    Rahmetli ailenin odasında mı kalayım yoksa rahmetli eski sevgilimin odasında mı? Open Subtitles و أنام في غرفة والديكِ المُتوفيينِ، أوفيغرفةحبيبتيالمُتوّفية..
    Gizli dosyalar temizlik odasında mı tutuluyor diyorsun? Open Subtitles أتقولين أنّ الملفات المحظورة محفوظة في غرفة التخزين؟
    İlk yardım çantasını nereye koydun? Çalışma odasında mı? Open Subtitles أين وضعت الحقيبة الطبية، في غرفة المراقبة؟
    - Peki Chris çamaşır odasında mı? Open Subtitles نعم، أنا على الهاتف حسناً، هل كريس في غرفة الغسيل؟
    Kutularım hâlâ misafir odasında mı büyükanne? Open Subtitles جدتي، هل ما زالت صناديقي في غرفة الضيوف؟
    Sence Einstein görecelik teorisini karısının egzersiz odasında mı buldu? Open Subtitles (أتعتقد أن (آينشتاين إخترع نظريته النسبية في غرفة تمرينات زوجته؟
    Ne yani, misafir odasında mı uyuyacaksın? Open Subtitles ماذا ؟ هل ستنام في غرفة الضيوف
    Ne yani, misafir odasında mı uyuyacaksın? Open Subtitles ماذا ؟ هل ستنام في غرفة الضيوف
    Herkes hala konferans odasında mı? - Evet. - Avukatı ne kadar uzakta tutabilirsin? Open Subtitles اما زال الجميع في غرفة المؤتمرات؟
    Annenlerin odasında mı yatmamız gerekiyor? Hayır, o odayı kapatırız. Open Subtitles أيتحتم علينا النوم في غرفة نوم والديك؟
    Soyunma odasında mı? Open Subtitles حسناً. في غرفة تبديل الملآبس ..
    Misafir odasında mı olmalıydım? Open Subtitles أنا من المفترض أن أكون في غرفة الضيوف؟
    5. toplantı odasında mı? Open Subtitles أتعنين الاجتماع في غرفة رقم خمسة؟
    Selam. Selam. Şeker odasında mı yaşıyorsun? Open Subtitles مرحباً ،هل تعيش في غرفة الحلوي؟
    Külotumu abinin odasında mı bırakmışım? Open Subtitles هل تركت لباسي الداخلي في غرفة أخيك ؟
    Çalışma odasında mı evleneceksin? Open Subtitles أستقيمون زفافكم في غرفة الدراسه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus