"ojai gıda" - Traduction Turc en Arabe

    • اوهاي
        
    • أوجاي
        
    • أوهاي
        
    Yarısı için bir ay içinde bir çek alacaksın ve Ojai Gıda'nın resmi olarak hissedarı olacaksın. Open Subtitles سيصلكِشيكبنصفالثمنخلال شهر, و ستصبحين مساهمة في "اوهاي" للأطعمة
    Onu kazandı,Nora. Ojai Gıda'nın başkanı o. Open Subtitles المال لشرائها - إنه مالها يا نورا فهي رئيسه شركه "اوهاي"
    Ojai Gıda araştırmamı bitirir bitirmez bunu da hallederim. Open Subtitles حالما انتهي من بحثي عن اطعمة اوهاي
    Ojai Gıda, Ojai Gıda olarak kalacak. Open Subtitles أوجاي للأغذية ستظل أوجاي للأغذية
    Bu Ojai Gıda'dan beri yapılan herhangi bir işletme kararı. Open Subtitles هذا قرار تجاري,وهو ما يجعله مناسباً طالما أنّ (أوجاي) تجارة
    Şirket işinin son parçası olan, tabii ki, Ojai Gıda'nın başarısı. Open Subtitles آخر جزء من الشركة و النابع من نجاح أوهاي" للأطعمة"
    Yani Ojai Gıda'da ciddi bir zimmete geçirmeden bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن اختلاس صريح في "أوهاي" للأطعمة
    - Ve yakında baba mı olacaksın? Ojai Gıda. Open Subtitles -و أنت ستصبح والداً عمّا قريب؟ "اوهاي" للأطعمة .
    İş için asıl kötü olan buymuş Ojai Gıda bir şirket değildi.Hiç olmadı. Open Subtitles "اوهاي" للغذاء لم تكن للفواكه فقط
    Evet,Ojai Gıda'nın başkanı. Open Subtitles اجل انها ريئسه شركه "اوهاي"
    Ojai Gıda. Open Subtitles اطعمة اوهاي ..
    çünkü ben Ojai Gıda'dan çıkarıldım. Open Subtitles لأنه لديّ هذه الذكرى الغريبة بشأن طردي من (أوجاي) للأطعمة
    Walker Bağcılık için. Ojai Gıda için değil. Open Subtitles -وليس لـ(أوجاي) للأطعمة
    İnsanlar Ojai Gıda'ya güveniyor. Open Subtitles الناس يثقون في منتجات (أوجاي)
    Ojai Gıda'yı bir şirket olarak düşünmekten vazgeçmelisiniz. Open Subtitles عليكم أن تتوقفوا عن النظر إلى "أوهاي" على أنها شركة فاكهة
    Ojai Gıda'yı iflastan kurtaran birisi varsa o da kızın. Open Subtitles , لو يوجد أحد يمكنه انقاذ "أوهاي" من الافلاس فهي ابنتكِ
    Diğer yarısını Ojai Gıda stokları olarak istiyorum. Open Subtitles أريد الجزء النصف الآخر في اسهم "أوهاي" للأطعمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus