"okuduğum zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما قرأت
        
    • عندما أقرأ
        
    Mektubu okuduğum zaman kişisel olarak ne düşündüğümü sana söylemeyeceğim. Open Subtitles لا اريد ان اخبرك عمّا ظننته انا شخصيا عندما قرأت الخطاب
    beni yerden yere vuran makaleni okuduğum zaman neler hissettiğimi bir hayal et. Open Subtitles تصور كيف كان شعورى عندما قرأت إفتتاحيتك هذا سيزعج بشده الشوارع غدا
    Gazetede adını okuduğum zaman, güzel şeyler yaptığını gördüğümde hâlâ aklıma dağınık saçlı o zayıf çocuk geliyor ve parmaklarında mürekkep olan. Open Subtitles عندما قرأت اسمك في الصحف تفعل هذه الأشياء العظيمة ما زلت أرى ولد صغير بشعره الفوضى والحبر على أصابعه
    Evet, Corey Rollins'i okuduğum zaman bu uçağı görmüştüm. Open Subtitles نعم، رأيت هذا الطائرة عندما قرأت كوري رولنز.
    Yeni ahiti okuduğum zaman bana göz tanıklarının gördüklerini yazan... kayıtları söylüyor. Open Subtitles عندما أقرأ إنجيل العهد الجديد يبدو لى وكأن الذى كتبه شهود عيان سجّلوا ما رأوه رأى العين
    Fallon'ı okuduğum zaman, bozuk olarak gördüm ve McCallan'ı... Open Subtitles رأيت نسخة مشوهة منه عندما قرأت فالون، ثم رأيت ذلك
    Walker'ı okuduğum zaman, Stephanie'ye bir demet çiçek verdiğini gördüm, Open Subtitles عندما قرأت ووكر، رأيته يعطي ستيفاني باقة من الزهور،
    - Dosyanı okuduğum zaman ekibinle neler yaptığını görünce etkilenmiştim. Open Subtitles أتعلم، عندما قرأت ملفاتكم كنت منبهراً لما أصبحتهم عليه أنت وفريقك
    Mümkün olmadığını çok iyi biliyorum fakat İtalya'dan döndüğünüzü gazetelerde okuduğum zaman şansımı denemeye karar verdim. Open Subtitles أنهغيرمحتمل،أناأعلم، ولكني عقدت العزم على المحاولة عندما قرأت في الصحف بأنك عدت من (إيطاليا) و بأنك ستعود.
    - okuduğum zaman net olarak gördüm. Open Subtitles - أكثر وضوحا عندما قرأت McCallan.
    İmparator bölümünün senaryosunu ilk okuduğum zaman Darth Vader, Luke'a babası olduğunu söylediğinde yalan söylediğinden emindim. Open Subtitles تعلم، عندما قرأت السيناريو لأول مرة لفيلم (حرب النجوم: الإمبراطورية تنتقم) وأخبر( دارثفيدر)(لوقا)بأنّهوالده...
    Ne hissediyorsun? Seni okuduğum zaman? Open Subtitles مرحباً , ما الذي تشعر به عندما أقرأ ما يدور في خلدكَ؟
    Bu günlerde Amerika Sivil Haklar Birliği (ACLU) 7/24 ön saflarda ve birkaç kilometre ötedeki koşu bandına kaçabilmeyi başarsam bile, ana başlıklarda başkanlığa dair bir gönderi okuduğum zaman, aldığım herhangi bir kalp desteği, anında yok oluyor. TED حاليًا الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية في خط المواجهة 24 ساعة طوال أيام الأسبوع، وبالرغم من إمكانية الهروب بضع أميال على آلة الركض الرياضية، إلا أن أي فائدة صحية للقلب تذهب هباءً على الفور عندما أقرأ التغريدات الرئاسية الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus