"okudun mu hiç" - Traduction Turc en Arabe

    • هل قرأت
        
    • هل سبق وقرأت
        
    okudun mu hiç onu? Open Subtitles بمحاولة تطوير القلم الذي يكتب بالصفرج هل قرأت عن ذلك؟
    Acaba sana haftalar önce verdiğim şu hikayemi okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت حتى القصص القصيرة التي أعطيتك إياها منذ أسبوع مضى ؟
    Müşterilerin doldurduğu geribildirim formlarını okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت اوراق أراء الزبائن التي تجعل الزبائن يملؤنها ؟
    "Güç Sahibi Olmanın 48 Yasası"nı okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت من قبل الثمانية وأربعين قانونا للقوة؟
    John Cheever'ın kitaplarını falan okudun mu hiç? Open Subtitles (جون تشيفير)، هل سبق وقرأت أياً من أعماله؟
    Eski Merak Dükkanı'nı okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت كتاب متجر الفضول القديم؟
    Yelkencilikle ilgili kitaplar okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت أى كتب من قبل عن الأبحار؟
    Zorlu mekânlarda yuva kuranları anlatan bir kitap okudun mu hiç Klaus? Open Subtitles يا "كلاوس"، هل قرأت كتباً عن أشخاص يصنعون منازل لهم في أماكن صعبة؟
    -Yazdıklarını okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت ما كتبه ؟
    Yayınladıkları şeyleri okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت ما ينشرونه؟
    Where the Blood Flows'u okudun mu hiç? - "İki baş bir kazanda kaynamaz." Open Subtitles هل قرأت كتاب "أين يتدفق الدم؟"
    - Gazetelerde okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت عنها في الصحف؟
    Kutsayıcı Rüyet'i okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت عن الرؤية السعيدة؟
    - Frost okudun mu hiç? Open Subtitles هل قرأت مؤلفات (بروست) ؟
    Karl Marx okudun mu hiç? Open Subtitles هل سبق وقرأت أحد كتب (كارل ماكس)؟
    D.H. Lawrence'ı okudun mu hiç? Open Subtitles هل سبق وقرأت لـ(د. هـ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus