"okula gitmek" - Traduction Turc en Arabe

    • الذهاب للمدرسة
        
    • الذهاب إلى المدرسة
        
    • تذهب للمدرسة
        
    • للذهاب للمدرسة
        
    • أذهب إلى المدرسة
        
    • الذهاب الى المدرسة
        
    • أذهب للمدرسة
        
    • ارتياد المدرسة
        
    • الذهاب لمدرسة
        
    • بالذهاب للمدرسة
        
    • للذهاب إلى المدرسة
        
    • تذهب إلى المدرسة
        
    • الذهاب إلى مدرسة
        
    • يذهب لمدرسة
        
    • مدرسه
        
    Okul harikaydı ve belki okula gitmek bu Media Lab'a sahip olmama yardım etti, emin değilim. TED المدرسة كانت ممتازة، و لعل الذهاب للمدرسة ساعدني على
    On yaşında, anneme artık okula gitmek istemediğimi söyledim. TED وفي العاشرة، أخبرت أمي أنني لا أريد الذهاب للمدرسة بعد ذلك.
    eğer okula gitmek istiyorsak U dönüşü yapmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles إذا أردنا الذهاب إلى المدرسة فيجب علينا الدوران للخلف، صحيح؟
    Oku... okula gitmek zorunda olduğum için şimdiden çalışmaya başlamalıymışım. Open Subtitles قال أنّ عليّ الدراسة بجهد أكبر لأن عليّ الذهاب إلى المدرسة
    Senin ilk işin daima okula gitmek, tamam mı? Open Subtitles لا، عليك دائماً أن تذهب للمدرسة أولاً، حسناًً؟
    okula gitmek için hazırlanıyorum ve bu sabah mısır gevreği yedim. Open Subtitles صباح الخير،أنا أستعد للذهاب للمدرسة هذا الصباح وأكلت للتو حبوب الإفطار
    Dokuz yaşımda iken yılda birkaç defa, tek başıma okula gitmek için Kuzey Kutbunun üstünden uçuyordum. TED لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة.
    okula gitmek istiyorum. Open Subtitles لا تجعلونى أبقى فى المنزل مرة أخرى أنا أريد الذهاب للمدرسة
    Evet. Siz okula gitmek zorundasınız. Ben de işe. Open Subtitles نعم ،عليكم الذهاب للمدرسة وأنا عليّ الذهاب للعمل
    Keşke ben de her gün okula gitmek için otobüse binebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنتُ أستطيع الذهاب للمدرسة في الحافلة
    Yapma be oğlum, ne s.kime okula gitmek istiyorsun ki? Open Subtitles بربك يا رجل ، لماذا تُريد الذهاب للمدرسة ؟
    Önemli bir kişi olmak istiyorum. Bu sebeple okula gitmek istiyorum. Open Subtitles ، أحب أن أكون شيئاً ما في العالم لذلك أريد الذهاب إلى المدرسة
    okula gitmek istiyorum. Onu arkadaşlarının önünden almalıyım. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المدرسة اقبض علية أمام زملاؤه
    Özel okula gitmek zorunda kalacaklar ki çok pahalıya mâl olur. Open Subtitles عليهم الذهاب إلى المدرسة الخاصة يكون باهض الثمن
    Şimdi de her gün okula gitmek mi istiyorsun? Open Subtitles إذن أنت تريد أن تذهب للمدرسة كل يوم؟
    İlk yaptığı şey ise çocuklarının okula gitmek için ihtiyaç duyduğu doğum belgelerine başvurmak oldu. TED وكان أول شيء فعلته بها أن قدمت لاستخراج شهادات ميلاد لأبنائها، فهم يحتاجونها للذهاب للمدرسة.
    ve şu anda okula gitmek zorunda olduğumu zannetmiyorum. Open Subtitles .وإضافةلذلكالآن،يبدو. لا أعرف، يجب أن أذهب إلى المدرسة
    Onlar okula gitmek için durdu ,sürüyor. Open Subtitles انهم توقفوا عن الذهاب الى المدرسة ، والقيادة.
    1 dolar 50 sent harcamadan okula gitmek beni şaşırtıyor. Open Subtitles يدهشني أنني أستطيع أن أذهب للمدرسة بدون أن أخسر دولار و نصف
    okula gitmek senin görevin. Open Subtitles ارتياد المدرسة هُو وظيفتك.
    Gerçek bir okula gitmek istiyorum, gerçek arkadaşlarla! Open Subtitles اريد الذهاب لمدرسة حقيقية مع اصدقاء حقيقيون..
    Bu sabah da direk okula gitmek istedim. Open Subtitles و بعدها بهذا الصباح , رغبتُ بالذهاب للمدرسة
    Eğitimli olmak, okula gitmek. Open Subtitles انه يريد الحصول على التعليم. انه يريد للذهاب إلى المدرسة.
    Eylülde okulun ilk günü geldiğinde onun için okula gitmek çok sevindirici olacak. Open Subtitles و سيكون أول يوم في المدرسة في شهر سبتمبر و سيكون يوماً رائعاً على ما أعتقد عندما تذهب إلى المدرسة
    Lütfen babama söyle. Yatılı okula gitmek istemiyorum. Open Subtitles أرجوك أخبري أبي , أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية
    Kim sadece erkeklerin okuduğu bir okula gitmek ister ki? Open Subtitles من يريد أن يذهب لمدرسة كلها أولاد؟
    Asla karşılaşamayacağımız insanlarla aynı okula gitmek. Open Subtitles الذهاب الي مدرسه لا نستطيع تحملها , مع أشخاص لم نلتقي أبداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus