"okumadığım" - Traduction Turc en Arabe

    • أقرأه
        
    • أقرأها
        
    • لم أقرأ
        
    • بقرائتها
        
    Seni uyarmalıyım, daha Okumadığım kısma gelmekteyim. Open Subtitles يجب أن ألفت نظركِ أننى سأقرأ الفصل الذى لم أقرأه بعد
    Okumadığım bir belgeye imza atmak konusunda içim pek rahat değil. Open Subtitles أنا لست مرتاحاً في وضع إسمي في مقال لم أقرأه.
    Benim yazıldığı gibi Okumadığım imasında mı bulunuldu? Open Subtitles المعاني المتضمنة التي لم أقرأها كما هو مكتوب؟
    Korkuyorum zira hiç görmediğim ya da Okumadığım halde o sözün anlamını biliyorum. Open Subtitles أنا خائفة لأني أعرف تلك الكلمة دون أن أراها أو أقرأها
    Sana, bebekmişsin gibi Okumadığım için çok sevindim. Open Subtitles وااو , أنا سعيدة جدًا أنني لم أقرأ لكِ وانتي طفلة
    Buraya kimi çağıracağım hakkında epey titizimdir ve bizzat Okumadığım yazarları genellikle almam ama Harry senin için tutkulu bir şekilde kefil oldu. Open Subtitles جدا جيده أنا جدا حريصه على من أدعوه هنا وغالبًا لا أستضيف كُتّابًا لم أقرأ لهم شخصيا من قبل ولكن..
    - Çünkü, Okumadığım mesajları okundu olarak işaretliyorlar. Open Subtitles لأنهم يقومون بتحديد رسائل على أنها مقروئه و أنا لم أقم بقرائتها
    Marmee olabilir ama Okumadığım için bilmiyorum o kadarını. Open Subtitles لكني لا أعلم ذلك لأني لم أقرأه
    Okumadığım bir çizgi roman! Open Subtitles وكتاب هزلي لم أقرأه بعد
    Taze tenis toplarına, tavşanların tedavi gücüne Susan Sontag'ın hiç Okumadığım romanlarına inanmıştım. Open Subtitles أؤمن بكرات التنس الجديدة، القوّة الشفائية لـدى الأرانب، وأن روايات (سوزان سونتاج) شـيء لن أقرأه مطلقـًا
    Okumadığım bir diğer kitaptan başka bir alıntı. Open Subtitles -اقتباس آخر من كتاب آخر لمْ أقرأه
    - Okumadığım bir sürü dergin var. Open Subtitles لديك مجموعة من الصحف الاسبوعية انا لم أقرأها
    Benim hiç Okumadığım kitaplar. Open Subtitles كتب أنا لم أقرأها أبدا ولم اسمع عنها
    Madam Campan, Okumadığım zamanlar sıkıldığımı mı düşünüyor? Open Subtitles السيدة ( كامبان ) تعتقد بأني أصاب بالملل إذا لم أقرأ ؟
    Wall Street Journal'da Okumadığım birşey var mı? Open Subtitles (إندمـاج أطعمة (فيرتشايلد هل هنـاك أيّ مفاجئـات ... لم أقرأ عنهـا في صحيفة (وول ستريت)؟
    Wall Street Journal'da Okumadığım bir sürpriz var mı? Open Subtitles هل هنـاك أيّ مفاجئـات ... لم أقرأ عنهـا في صحيفة (وول ستريت)؟
    Bana, şimdiye kadar gerçekten hiçbirini Okumadığım Watson'ın hikâyelerini içeren küçük bir sandık verildi. Open Subtitles تم منحي صندوق صغير، يحتوي على قصص (واتسون) لاتشبة أيًا من تلك التي قمت بقرائتها سابقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus