"okumadık" - Traduction Turc en Arabe

    • نقرأ
        
    • نقراء
        
    Bunu uzun zamandır okumadık değil mi? Open Subtitles لم نقرأ هذه الواحدة منذ زمن بعيد ، أليس كذلك؟
    Bunu hiçbir kitapta okumadık. Open Subtitles إنتظري . نحن لم نقرأ هذا.. في أي كتاب
    Ne yapacağımızı bilmiyoruz. Senaryoyu okumadık. Open Subtitles لا نعرف ماالذى سنفعله نحن لم نقرأ النص
    Bilmiyorum, okumadık bile. Open Subtitles انا لا اعلم نحن حتى لم نقرأ الاجوبه
    - Sen Blair Waldorf değil misin? Çok uzun süredir "Gossip Girl" de seninle ilgili bir şey okumadık. Open Subtitles لم نقراء عنك في "فتاة النميمة" منذ مدة طويلة
    "Biz" mi? O kitabı "biz" okumadık. Open Subtitles أيّ "نحن"؟ "" لم نقرأ ذلك الكتاب.
    Kitabı "biz" okumadık ki. Open Subtitles نحن لم نقرأ الكتاب
    Üzgünüz, hiç birini okumadık. Open Subtitles آسفه فنحن لم نقرأ أي منهم
    Aslında, biz hiçbirini okumadık. Open Subtitles أوه , لا , لم نقرأ أي منهم.
    Herşeyi okumadık ki. Open Subtitles لم نقرأ كل شئ بعد
    Henüz vasiyeti okumadık. Open Subtitles لا يمكننا أن نقرأ الوصية بعد
    - Hayır, okumadık. Open Subtitles لا , لم نكن نقرأ –.
    Her şeyi okuduk ama Hagel'i okumadık. Open Subtitles نحن نقراء كل شي بدون استجابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus