"okumana" - Traduction Turc en Arabe

    • لقراءة
        
    • تقرأها
        
    • قرائتك
        
    • تقرأيه
        
    Bunları okursam bir daha başka bir şey okumana gerek kalmaz. Open Subtitles عليك قرائتها ولن تضطر لقراءة أي شيء آخر بعدها.
    Endişelendiğimi anlaman için aklımı okumana gerek yok. Open Subtitles لقد كنتُ قليلاً لستَ بحاجة لقراءة أفكاري لتعلم بمدى قلقي عليك
    Baştan sona okumana gerek yok. Open Subtitles ليس إلزاماً عليك أن تقرأها من بداية الكتاب الى نهايته
    Ama korkarım ki okumana izin veremem. Open Subtitles ولكن أخشى بأني لا أستطيع أن أدعُك تقرأها.
    okumana devam et. Open Subtitles فط عد الى قرائتك.
    Onu bana okumana gerek yok. Open Subtitles لا أحتاجُكِ أن تقرأيه عليّ. فأنا من كتبه.
    Sadece şuradan atlayacaksın senaryoyu okumana bile gerek yok. Open Subtitles أنتِ فقط تسقطين من هناك لذا لا حاجة لقراءة النص
    Baba, bunu okumana gerek yok. Open Subtitles أبي، أنا... لستُ مضطراً لقراءة هذه المقالة.
    Ama bunun için, replikleri okumana bile gerek yok. Open Subtitles لكن في هذا لن تضطر لقراءة السكريبت حتى
    Onu okumana gerek yok. Open Subtitles لستِ مضطرّة لقراءة هذا.
    Belki bir gün okumana izin verebilirim. Tam bir klasik. Open Subtitles ربما أدعك تقرأها يوما ما إنها كلاسيكية
    - Ama hayatımı kurtardığın için tekrar okumana izin verebilirim sanırım. Open Subtitles - لكن بما أنك أنقذت حياتي أعتقد أن بإمكاني جعلك تقرأها مرة أخرى
    okumana izin vereceğim. Open Subtitles سأدعك تقرأها
    okumana gerek yok, Han. Open Subtitles ليس عليك أن تقرأها يا (هان).
    Tamam sen okumana devam et. Open Subtitles حسـناً، لك ذلك فلتواصل قرائتك !
    okumana bak. Open Subtitles اكمل قرائتك
    Bana okumana gerek yok. Open Subtitles لا أحتاجُكِ أن تقرأيه عليّ. فأنا من كتبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus