Açık olmak gerekirse cihaz düşüncelerinizi kaydetmez ya da okumaz. | TED | فقط لأكون واضحًا جدًا، الجهاز لا يسجل أو يقرأ أفكارك. |
Bizim robotumuz okumaz, anlamaz ama istatistiksel olarak birçok durumda doğrudur. | TED | الروبوت لا يقرأ ولا يفهم، ولكنه صحيح إحصائيًا في كثير من الحالات. |
- Arkadaşım asla orta tabaka olmayan hiçbir şeyi okumaz, o yüzden... | Open Subtitles | لم يقرأ أي شيء أبدًا عن الطب النفسي لذلك |
Bu sadece manşet. Kimse bunu okumaz, gerçekten. | Open Subtitles | هذا العنوان فقط لا أحد يقرأها فعلاً |
Sen gazete okumaz mısın? | Open Subtitles | ألا تقرأين الأخبار؟ |
Genelde dergi okumaz, daha çok kitap okuyan tiplerdendir. | Open Subtitles | إنها لا تقرأ المجلات عادةً، فهي من محبّي قراءة الكتب |
Değil mi Nick? Giymezler, porno dergi de okumaz, cinayet de işlemezler. | Open Subtitles | لا.لا. أو يقرأون المجلات الإباحية أو يرتكبون جريمة قتل |
Burada kimse okumaz. Kimse bir şey tartışmaz. | Open Subtitles | لا أحد هنا يقرأ لا أحد هنا يتناقش في أي شيء |
Doğru kimse niş'in içndeki falı okumaz. | Open Subtitles | أجل، لا أحد يقرأ رسائل ملفوفة داخل عجينة. |
Zaten kimse onları okumaz ki. | Open Subtitles | أعني, لا أحد يقرأ هذا الهراء على أي حال. |
O hiç kitap okumaz. | Open Subtitles | عملياً إنه لا يقرأ على الإطلاق |
Gazete okumaz. Telefonu bile yoktur. | Open Subtitles | لا يقرأ الصحف قط، لا يوجد لديه هاتف |
Ne saklıyorsun, ha? Beyinsiz Charles şiir okumaz. | Open Subtitles | تشارلز الغبي لا يقرأ الشعر إنه حليب فقط |
Belki de Robert bugün gazeteyi okumaz. Robert bu. | Open Subtitles | ربما لن يقرأ روبرت الجريدة اليوم |
Biliyorum kitabı ev sahibi seçer, ama cidden Julie, bunu tuvalette bile okumaz o. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن المضيف يختار "الكتب ولكن بصراحة يا "جوليا لن يقرأ هذا الكتاب ولا حتى في الحمام |
Özür yazılarını kimse okumaz. Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | لا أحد يقرأ الاعتذارات و تعرفون ذلك |
Zaten başka birşey okumaz. Gece gündüz şiir okur. | Open Subtitles | لا يقرأ شيئاً آخر يبقى يوم ويخرج آخر |
Hayırdır Hüseyin Ağa? Senin torun pek okumaz ya bu kitapları. | Open Subtitles | حفيدك لن يقرأها على ما أعتقد |
En azından, orada kimse okumaz. | Open Subtitles | على الأقل لن يقرأها أحد |
- Hiç gazete okumaz mısın? | Open Subtitles | -ألا تقرأين الصحف؟ |
İş dışında kitap falan okumaz, garip bir durum. | Open Subtitles | إنها لا تقرأ كثيرا إلا من أجل العمل، وهذه هي المفارقة |
Yazarlar okumaz. Yazarız biz. | Open Subtitles | الكتاب لا يقرأون نحن نكتب |