"okyanuslardaki" - Traduction Turc en Arabe

    • المحيطات
        
    Yaklaşık olarak bir milyar insan okyanuslardaki balık miktarına bağlı durumda yaşıyor. TED حوالي المليون انسان يعتمد على السمك, كمية السمك في المحيطات.
    Gerçekte absorbe edilen tüm emisyonlarımızın yaklaşık yüzde 25'lik miktarı, ki bu durumda sonrasında asitleşmeye ve okyanuslardaki alkalinitenin azalmasına yol açmakta. TED في الواقع ما تم امتصاصه هو 25 في المائة من انبعاثاتنا والذي يؤدي الى حامضية او نقص القلوية في المحيطات
    Çok fazla sayıda gelir ve okyanuslardaki en verimli besin zincirlerinden birini oluştururlar. Open Subtitles تأتي هذه الأسماك بأعداد ضخمة لتبدأ أكبر سلسلة غذائية في المحيطات
    Buradaki yasamin bollugu, okyanuslardaki hicbir yere benzemez. Open Subtitles القدر الموجود فيها من أشكال الحياة، لا مثيل له في أي من المحيطات.
    Bizim deniz mahsülü iştahımıza hizmet için var olan fabrika tekneleri, okyanuslardaki deniz hayatını hızla boşaltıyorlar. Open Subtitles سفن الصيد هذه، الى جانب زيادة شهيتنا للمأكولات البحرية، تفرغ المحيطات من الحياة البحرية بوتيرة تنذر بالخطر.
    okyanuslardaki su miktarı bundan 4 milyar yıl önce oluştukları sıradakiyle şu anda hemen hemen aynı. Open Subtitles ظلّ حجم الماء في المحيطات ثابت تقريباً منذ أن تشكلت قبل نحو أربعة ملايين عام
    Eğer okyanuslardaki asitleşme süreci şimdiki seviyede devam ederse mercanlar yakında yok olacaklar. Open Subtitles إن استمرت المحيطات التحمّض بالمعدل الحالي قد يختفي المرجان من محيطاتنا
    okyanuslardaki, kahvenizdeki, hatta vücudunuzdaki suyu... Open Subtitles كل تلك المياه في المحيطات وفي فنجان قهوتك ، وحتى تلك التي في جسمك
    Mercanlardan mürekkep balıkları ve yengeçlere kadar tüm omurgasız deniz canlıları okyanuslardaki yaşamın çoğunluğunu oluşturmaktadır. Open Subtitles المخلوقات البحريّة، جميعهم لافقاريات، من المرجان للحبّار للسرطانات، يكوّنون معظم الأحياء في المحيطات.
    En son keşifler okyanuslardaki şaşırtıcı bir avcıyı ortaya çıkarmıştır. Open Subtitles الاكتشافات الأخيرة كشفت عن صياد جديد مذهل في المحيطات
    İyi bir uyuşmadır çünkü biz stratosferdeki sıcaklıkları kontrol eden fiziği anliyoruz ve onun güney okyanuslardaki rüzgarlara ne yaptığını da. TED هنالك تطابق جيد لأننا نفهم الفيزياء المتحكمة بدرجات الحرارة بطبقة الستراتوسفير وتأثير ذلك على الرياح حول المحيطات الجنوبية.
    Ve bu inanılmaz potansiyellerinden dolayı okyanuslardaki hayat, ...insanlar aniden yok olurlarsa çabucak geri dönecektir. Open Subtitles أكثر بكثير ممن يكافئها في الحجم من الحيوانات الأرضية كالبقرة. وبسبب هذه الإمكانية الضخمة في إعادة الإنتاج، المحيطات يمكنها أن تعود لماضيها بسرعة
    Şuan gerçekleşenlerin çoğu, özelliklede ekolojideki, okyanuslardaki, Nostradamus tarafından tahmin edilmiş herşey ve başka birçok kehanet, değişimlerdir. Open Subtitles و مع الكون , و قد فقدنا الإتصال بهم كثير مما يحدث الآن , لا سيما التغييرات التي تحدث في البيئة و في المحيطات , كُلها تم التنبوء بحدوثها
    OPERASYON MÜDÜRÜ SEA SHEPHERD KORUMA DERNEĞİ okyanuslardaki büyük balıkların %90'ı çoktan yok oldu. Open Subtitles أكثر من 90% من كل الأسماك الكبيرة في المحيطات لم تعد موجودة.
    Ama gezegendeki birçok sistemler arasında, bizim bu üç büyük sistemle birbirimize bağlı olduğumuzu gösteriyor; iklim değişimi, stratosferdeki ozonun azalması ve okyanuslardaki asitleşme. Bunlar, gezegenin tarihinde paleo döneme ait büyük ölçekli sınırlara bilimsel bir kanıt oluşturuyorlar. TED و لكن هذا يُظهر أننا متداخلين مع عدة أنظمة أخرى على الكوكب، متواصلين مع الأنظمة الثلاثة الكبرى، تغيرات المناخ، ثقب الأوزون و حمضية المحيطات وهي الأنظمة الثلاثة الكبرى، التي نجد أدلة علمية على أن لها حدود واسعة المدى، في سجلات الرصد التاريخية للكوكب.
    Bu yüzden Charlie Veron Geçen yıl şu fikirle geldi: ''İnsan kaynaklı karbondioksit salınımından beklenen sonuçlardan belkide en ciddi olanı okyanuslardaki asitlenmedir.'' TED بذلك ، تشارلي فيرون جاء هذا البيان في العام الماضي : "احتمال ضرر تحمض المحيطات قد يكون أخطر في جميع النتائج المتوقعة لثاني أكسيد الكربون المنتج من الإنسان."
    okyanuslardaki asitleşme devam ederse mercanlar sadece başlangıç olacak. Open Subtitles إن تواصل تحمّص المحيطات
    Ve ilginç bir şekilde, biliyoruz ki okyanuslardaki bitki planktonları atmosferdeki karbonu emiyor - ne kadar çok bitki planktonu varsa o kadar fazla karbon emiliyor - ve nihayetinde derinlere doğru süzüyorlar ve bu karbonu atmosferik sistemden çıkarıyorlar. TED من المثير للاهتمام، على أي حال، أننا نعرف... ...أن العوالق النباتية في المحيطات... ...تمتص الكربون من الجو... ...كلما كان هناك عوالق نباتية أكثر،... ...كلما كان هناك كربون أكثر تقوم بامتصاصه... ...وفي نهاية المطاف تقوم العوالق النباتية بترشيح الكربون إلى قاع المحيطات... ...وتتخلص بذلك من الكربون من النظام الجوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus