"olabilmemiz için" - Traduction Turc en Arabe

    • لنكون
        
    • لنصبح
        
    Bu, sırf bizim burada olabilmemiz için neredeyse ailelerimizin tamamında olan fedakârlığın büyüklüğü. TED هذا هو حجم التضحية التي كان يجب أن تحدث في جميع عائلاتنا تقريبًا فقط لنكون هنا.
    Ama konuşmanın tarafı olabilmemiz için Bundan sonra ne yapmamız gerektiğini bilmemiz gerekiyor. Çünkü politik eylem çalkantıdan, yapıcılığa geçebilmektir. TED لكن لنكون طرفًا في هذا الحوار نحتاج لمعرفة الخطوة التالية فالعمل السياسي يتحرك الآن من الهياج إلى البناء
    Kutsal Babamız, yeni yuvamızı koru ve toplumun bir parçası olabilmemiz için bize göz kulak ol. Open Subtitles ابانا الذي في السماء بارك منزلنا الجديد وارعنا لنكون جزءا من هذا المجتمع
    Vücutlarını burada bıraktılar. Onlardan bir şeyler öğrenip daha iyi olabilmemiz için. Open Subtitles لقد تركوا جثثهم هُنا لنا حتى نتعلّم، لنصبح أفضل
    Her şeyimizle saf tam bir insan olabilmemiz için. Open Subtitles لنصبح رجال أنقى معنى للكلمة
    Sana delicesine aşığım.. ve tekrar beraber olabilmemiz için herşeyi yaparım! Open Subtitles لا زلت احبك , ومستعد لاي شيء لنكون معاً مجدداً
    Bu bizim tekrar bir aile olabilmemiz için son şans olabilir. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الآخيرة لنكون عائلة مرة أخرى
    Birlikte olabilmemiz için birbirimize yeterince benzemediğimizden endişeleniyorsun. Open Subtitles تخشينَ ألّا نكون مُتشابهين كفايةً لنكون معاً.
    Hatta şuan arkadaş olabilmemiz için çok fazla. Open Subtitles . كثيراً في الواقع ، لنكون فقط أصدقاء الآن
    Sakin ol. Kuzey Carolina'da birlikte olabilmemiz için 16 yaşında olmam yeterli. Open Subtitles فقط اهدأ ، ب"نورث كارولينا" على فقط أن أكون بالسادسة عشر لنكون معاً بطريقة شرعية
    Ama, bak, sadece açık olabilmemiz için, bu demek oluyor ki benim eşyalarım senin odanın her yerinde, bu demek oluyor ki protein barlarım her yerde, Open Subtitles - نعم لكن , فقط لنكون واضحين هذا يعني أن اغراضي ستملأ أرضية غرفة نومك
    Beraber olabilmemiz için bir yol bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول إيجاد طريقة لنا لنكون سويًا
    ♪ Kötü olabilmemiz için birçok yol var ♪ ♪ K.Ö.T.Ü.L.Ü.K ♪ Open Subtitles * نملك كل الطرق لنكون * * الأشــــــرار *
    ♪ Kötü olabilmemiz için birçok yol var ♪ ♪ K.Ö.T.Ü.L.Ü.K ♪ ♪ Evet ♪ Open Subtitles * نملك كل الطرق لنكون * * الأشــــــرار * * الحياة الطويلة لديها بعض المرح *
    ♪ Kötü olabilmemiz için birçok yol var ♪ Open Subtitles * لدينا كل الطرق لنكون *
    ♪ Kötü olabilmemiz için birçok yol var ♪ Open Subtitles * لدينا جميع الطرق لنكون *
    Foster'in anlaşması sadece onun kölesi olabilmemiz için bir adım. Open Subtitles صفقة (فوستر) مجرد بداية ليس إلا لنصبح عبيد له في نهاية المطاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus