"olacağını düşündüm" - Traduction Turc en Arabe

    • فكرت أنه سيكون
        
    • أعتقد أنه سيكون
        
    • ظننت أنه سيكون
        
    • ظننت أنه من
        
    • اعتقدت بأنه سيكون
        
    • اعتقدت سيكون
        
    • أعتقدت أنه سيكون
        
    • إعتقدت أنه سيكون
        
    • شعرت أنه
        
    • فكرت بأنها
        
    • ظننت أنها ستكون
        
    • ظننت بأنها ستكون
        
    • ظننت أنه قد
        
    • ظننت انه سيكون
        
    • اعتقدت أنه سيكون
        
    Hayır. Gitmememin herkes için en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles نعم , فكرت أنه سيكون أفضل للجميع اذ لم أذهب
    - Evet. Yarınki deney için olabildiğince çok şey öğrenmenin faydalı olacağını düşündüm. Open Subtitles .أجل، أعتقد أنه سيكون المفيد أن أعرف المزيد عن تجارب الغد
    Bu yüzden biz biraz konuşuyorduk eğer harika olacağını düşündüm. Open Subtitles حتى ظننت أنه سيكون أمرا رائعا إذا كنا نتحدث قليلا.
    Rudi Amca'nın başlattığına devam etmenin en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته
    Ama sizi bir araya getirip konuşmanın daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أعرف ، لكن اعتقدت بأنه سيكون من اللطيف بأن تقابلوا بعضكم
    Bunun için ileride her zaman pek çok zamanım olacağını düşündüm. Open Subtitles لطالما اعتقدت سيكون هناك الكثير مِنْ الوقتِ لذلك في المستقبل
    Geceyi burada sonlandırmanın daha eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنه سيكون أكثر مرحاً من الليل هنا
    Karışık bir mesele ortaya çıktı bu yüzden bir süreliğine ülke dışında olmasının iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ، مسألة معقدة ظهرت لذا إعتقدت أنه سيكون من الأفضل له الإبتعاد عن البلدة لفترة
    Ofisimde de görüşebilirdik ama özel konuşmamızın daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles كان يمكن أن نتقابل في مكتبي، لكن شعرت أنه من الأفضل لنا أن نتحدث في خصوصية
    İkimizin tanışmasının iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت بأنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لنا فيما لو تعرفنا لبعضنا البعض
    Kravatla. Anlamlı olacağını düşündüm. Open Subtitles بربطة العُنق، ظننت أنها ستكون لمسة لطيفة
    Peki, bak, bunun iyi bir fırsat olacağını düşündüm ve annem bana bunu konuştuğunuzu söyledi... Open Subtitles حسنا, اسمع لقد ظننت بأنها ستكون فرصة عظيمة وأمي أخبرتني بأنكما تحدثتما في هذا الأمر
    İçindekileri açıklamaktan çok daha kolay olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون أسهل بكثير من أن نشرح عن ما بداخلها.
    Onu arayıp bir merhaba demenin iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون لطيفا لو إتصلت بها وسلمت عليها
    Tartışmanın bir parçası için herkese Silligan burnu yapmamın eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه سيكون مرحا أكثر كجزء من المناقشات اللاحقة لو صنعت أنوف من السيليكون ليرتديها الجميع
    Yanımda bir şifacı bulundurmanın zekice olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الحكمة لإمتلاكي مُعالجة طوال الطريق
    O yüzden de, ayrılmamızın, benim işime bağlılığımdan dolayı olmasının daha mantıklı olacağını düşündüm. Open Subtitles لذا، ظننت أنه سيكون نوعا ما لمسة لطيفة إذا إنفصالنا هو تأكيد نوعا ما لإلتزامي بالشركة
    Çalışırken sana bakmanın hoş olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه سيكون رائعاً النظر إليكِ بينما أعمل
    İnsanların arada sırada köpeklerini işe getirmelerinin hoş olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من اللطيف أن يحضر الموظفين كلابهم إلى العمل من الحين للآخر
    Çalışanların ayrı odası olacağını düşündüm. Open Subtitles اعتقدت بأنه سيكون هناك غرف منفضلة للموظفين
    'Aşktan öte durup Lonrdra'nın doğu kıyısına yerleştim, 'çünkü bunun daha kolay olacağını düşündüm. Open Subtitles تجاهلت الحب وانطلقت الى نهاية شرق لندن، 'لأنني اعتقدت سيكون الأسهل.
    Kıyamet başlangıcı için daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنه سيكون أفضل من مجاعة نهاية العالم
    Senin görmenin güzel olacağını düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون من الجيد رؤيتك.
    O yüzden buranın sokaklardan daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لذا شعرت أنه الأفضل النوم هنا بدلاً من الشارع
    Annem aşağıdayken iyi bir zaman olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت بأنها لحظة ممتازة, بينما يتواجدون جميعاً مع أمي بالأسفل
    Buraya gelip arkadaşça bir yüz görmenin hoş bir sürpriz olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنها ستكون مفاجأة لطيفة لو أنكِ رأيتِ وجه مألوف
    Eve döndüğünde güzel bir sürpriz olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت بأنها ستكون مفاجأة عندما يعود للمنزل.
    ..ama sinirlerimi yatıştırmak istedim, ve bunun yardımı olacağını düşündüm. Open Subtitles و أنا أيضاً ، ولكني ظننت أنه قد يساعد على تهدئة أعصابي
    Komünist bir yemeği totaliter bir şarapla sunmanın incelik olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت انه سيكون من الجيد أن أقدم طبق شيوعى ونبيذ أستبدادى.
    Dolayısıyla bir evrensel çevirmen aradık; birilerinin çoktan yapmış olacağını düşündüm. TED لذلك بحثنا عن مترجم عالمي; اعتقدت أنه سيكون شخص ما هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus