Ve ayrıca burada bakacağımız şeyin şeklini hatırlamanızı istiyorum çünkü bu önemli olacak. Bu, beynin aksiyon potansiyeli şeklinde | TED | لذا أريدكم أن تتذكروا شكل ما سترونه هنا الآن، لأن هذا سيكون مهماً |
27 Haziran'da tam bes yil olacak. Bu da donus tarihi. | Open Subtitles | هذا سيكون خمسة اعوام في السابع والعشرين من يوليو، هذا ميعاد رحيله |
- Ne zaman olacak bu? - Henüz emin değilim. | Open Subtitles | ـ ومتى سيحدث هذا ـ انا لست متاكده بعد |
Bir saatte dördüncü olacak bu. Beklemen gerek. | Open Subtitles | هذه ستكون رابع مرة خلال ساعة عليك أن تنتظر |
Bu savaşı kaybedecek olursak, son konuşmamız olacak bu konuşma. | Open Subtitles | إذا خسرنا هذه المعركة، ستكون هذه آخر مرة.. نتحدث فيها معاً |
Harika olacak. Bu dava için sekiz ayını harcadın. - Doğrusu kıskanıyorum. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيما لقد مضى على هذة المحاكمة 8 شهور, أنا أحسدك |
Oh, beş haftadır yaşadığım herşey için sahte bi özür olacak bu. | Open Subtitles | أوه.. سيكون ذلك غطاءا للأعذار على أى شئ أشعر به خلال ال5 شهور القادمه |
Ustalık eserim olacak bu. Kendi Mona Lisa'm. | Open Subtitles | ستكون تلك تحفتي الفنية، لوحة الموناليزا خاصتي |
Çünkü istesen de istemesen de olacak bu. | Open Subtitles | لأن هذا سيحدث سواء أحببته او لا |
Performans değerlendirmesi deyip duruyorsun. Ne zaman olacak bu? | Open Subtitles | أنت تحدثت عن الزياده لكن متى سيحدث ذلك ؟ |
Asyalı'nın bir yerinde geçirdiğim en eğlenceli ikinci şey olacak bu! | Open Subtitles | هذا سيكون أحسن ثاني شيء سيحصل لي في الآراضي الآسيوية |
Asyalı'nın bir yerinde geçirdiğim en eğlenceli ikinci şey olacak bu! | Open Subtitles | هذا سيكون أحسن ثاني شيء سيحصل لي في الآراضي الآسيوية |
Bir gün mezar ziyaretini aksatmış olacaksın ama bence senin için harika olacak bu. | Open Subtitles | هذا يعني تفويتك يوماً في مكانك المعتاد للحزن ولكني أعتقد بأن هذا سيكون مفيداً لكِ |
Ne zaman olacak bu? | Open Subtitles | و متى سيحدث هذا ؟ |
- Ne zaman olacak bu? - 30 dakika sonra. | Open Subtitles | متى سيحدث هذا ؟ |
Biliyor musun, birikte geçirdiğimiz en uzun süre olacak bu. | Open Subtitles | أتعلمين ، هذه ستكون أطول فترة من الوقت أمضيناها معاً على الأطلاق |
Ofisi görebildiğine sevindim ama buraya son gelişin olacak bu. | Open Subtitles | هنيئاً لك لرؤيتك للمكتب ولكن هذه ستكون آخر مرّةٍ لك لتتواجد بها هنا مجدداً |
Bunu fark ettiğimde ''2015 olmuş, 30 oldum, 'yine de yap' yılım olacak bu, bir şeyler beni korkutsa da yapacağım artık'' diyordum. | TED | وعندما أدركت ذلك، كان عام 2015، وقد أصبح عمري 30 عاما، ستكون هذه سنتي من "افعليها مهما يكن". أي شيء يخيفني، سأتابعه بنشاط" |
Bu tekrar eden biçimler olacak. Bu sadece Batı'nın şeyi olmayacak. | TED | ستكون هذه مفاهيم بالية . وهذا ليس شيئاً فقط في الغرب . |
Bu sefer de başaramazsan kaçıncı başarısızlığın olacak bu? 36. mı? | Open Subtitles | إذا فشلت مرة أخرى هذه المرة، سيكون هذا فشلك السادس و الثلاثون؟ |
Hadi. Eğlenceli olacak. Bu şeyin ne kadar saçma olduğuyla çok eğlenebiliriz. | Open Subtitles | سيكون ذلك ممتعاً، يمكننا أن نسخر من سخافة الأمر كله |
Küçük kızımın içinde yetişmesi için harika bir çevre olacak bu. | Open Subtitles | ستكون تلك هى البيئة المثالية لتنشأة طفلتي الصغيرة |
Gerçekten olacak bu, değil mi? | Open Subtitles | هذا سيحدث فعلاً، أليس كذلك؟ |
-Onunla çalışacaksın, onu şekillendireceksin. Senin için bir mücadele olacak bu. | Open Subtitles | -سوف تعمل معها ، قم بتشكيلها سوف يكون هذا تحدياً |