"olacaklar mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل سيكونون
        
    • هل سيكونوا
        
    Peki, kötü dokuları attığınızda iyi olacaklar mı? Open Subtitles إذا قبضتم على المتبرع الشرير هل سيكونون بخير؟
    Pek yakında, makineler taksi şoförü, doktor ve profesör olacaklar. "Zeki" olacaklar mı peki? TED قريبًا، ستقود الآلات سيارات الأجرة وتكون أطباء، وأساتذة، لكن هل سيكونون "أذكياء"؟
    Kuşlar, iyi olacaklar mı? Open Subtitles إنها طيورك هل سيكونون على ما يرام؟
    Mutlu olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون سعداء ؟
    Ve sonra...eşyalar, insanlar, sen döndüğünde yerlerinde olacaklar mı? Open Subtitles ...وايضا الأشياء والناس هل سيكونوا متواجدون عند عودتك؟
    İyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بخير؟
    Güvende olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بأمان؟
    Güvende olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بخير؟
    İyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بخير؟
    İyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بخير؟
    İyi olacaklar mı peki? Open Subtitles هل سيكونون بخير؟
    - Orada iyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بخير هناك ؟
    İyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون على ما يرام؟
    - Sence iyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بخير؟ أجل
    Ailem... iyi olacaklar mı? Open Subtitles عائلتي... هل سيكونون بخير؟
    - Benim de arkadaşım olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونوا أصدقائي أيضاً؟
    -Yarın burda olacaklar mı? Open Subtitles - هل سيكونوا هنا بالغد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus