Onu yakalamak için bizim de kalpsiz olmamız gerekirdi ama olamadık. | Open Subtitles | كان علينا أن نكون بلا رحمة للإمساك به ولم نكن كذلك |
Ve biz kadavraları aldığımız yerler, ya da alış biçimimizde özenli olamadık. | Open Subtitles | لقد رغم بأن نمده بأجساد أخري ونحن لم نكن حريصين علي مكان الحصول عليها أو الكيفيه |
Üzgünüm, belki iyi bir anne baba olamadık sana ama baban bunu kanıtladığında pişman olacaksın. | Open Subtitles | أعذركِ لعلنا لم نكن أهلاً صالحين، لكن ستندمين على ما قلتِ حين يثبت أباكِ بأنه على حق |
Hiçbir zaman birbirimize yakın olamadık. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول، أننا لم .نكن أبداً علي وفاق |
Biliyorum, bunu sana söylemeliydik, fakat biz senin nasıl tepki vereceğinden emin olamadık ve biz bunun daha iyi bir seçim olduğunu sanıyorduk. | Open Subtitles | أعرف انه كان علينا اخبارك ولكن لم نكن نعرف كيف سيكون رد فعلك واعتقدنا أن ذلك سيكون الإختيار الأفضل |
Biliyorum, bunu sana söylemeliydik, fakat biz senin nasıl tepki vereceğinden emin olamadık ve biz bunun daha iyi bir seçim olduğunu sanıyorduk. | Open Subtitles | أعرف انه كان علينا اخبارك ولكن لم نكن نعرف كيف سيكون رد فعلك واعتقدنا أن ذلك سيكون الإختيار الأفضل |
Hindiyi mi yoksa bifteği mi daha çok sevdiğinden emin olamadık... bu yüzden sana bir servis tabağı hazırladık. | Open Subtitles | لم نكن متأكدين ايها تحبه أكثر الديك الرومي أو اللحم المشوي, لذلك صنعنا لك طبقا كبيرا. |
Asla iki kardeş gibi olamadık ve nedenini gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | نحن لم نكن أبداً مثل الأخ وأخته وأنا حقاً لا أعلم لماذا ؟ |
Geçen akşam, bazı güzel haberlerle geldi, ama, çok da destekleciyi olamadık. | Open Subtitles | جاء إلينا ليلة أمس ببعض الأخبار الجيدة ولم نكن مساندين له |
Asla kalabalık bir topluluk olamadık, ama insanlar çok kibarca dinlediler. | Open Subtitles | لم نكن نجلب حشداً هائلاً، لكن الناس كانت تصغي باحترام |
Deniz kıyısının güvenli olduğundan emin olamadık biz. | Open Subtitles | على كل، لم نكن متيقنين من أن الساحل مكانٌ آمن. |
Sarının çok parlak olabileceğinden emin olamadık. | Open Subtitles | لم نكن متأكدان إذا كان اللون الأصفر لامعًا جدًا |
- Kabalaştıysam özür dilerim ama ikimizde biliyoruz ki biz asla arkadaş olamadık. | Open Subtitles | كلانا يعلم اننا لم نكن ابدا اصدقاء جيدين |
Hiç birlikte olamadık. Buluşunca da hayvanlar gibi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | أعني، إننّا لم نكن معاً هكذا ،و الآن عندما .أصبحنا معاً بدأنا نتصرف مثل الحيوانات |
Her zaman istediğim kadar yakın olamadık ama artık bir çocuğumuz olacak. | Open Subtitles | لم نكن مقربين كما أود أن نكون ولكننا سننجب طفلاً |
Geçen bahar ikinci haftaya kadar kendimize gelemedik ve 10 gün gösteriye dahil olamadık. | Open Subtitles | الربيع الماضي، لم نكن ارتداء منصات حتى الأسبوع الثاني أو ندخل كسارات البندق أو فتاحات العين حتى 10 يوما في. |
Biz hiç bir zaman çok yakın veya arkadaş olamadık. | Open Subtitles | أعني،نحنُ لم نكن أصدقاء حقيقين أو مُقربين |
Evet, son günlerde harika rol modeller olamadık ama bugünün amacı da bu. | Open Subtitles | نعم، لم نكن أفضل قدوة مؤخراً لكن اليوم يتعلق بهذا الأمر. |
Bak, biz tüm gün baş başa olamadık. | Open Subtitles | إسمعي، نحن لم نكن لوحدنا طوال اليوم |
Kaybettik çünkü bilimsel olamadık. | Open Subtitles | فشلنا لاننا لم نكن بالتاكيد علماء |
- Buna engel olamadık. - Bu durumu düzeltir mi yani? | Open Subtitles | لم يكن بيدنا - وهذا ما يبرر الأمر؟ |