Tüm olanların ardından tam da ihtiyacın olan şey bu. | Open Subtitles | بعد كل ما عانينا منه هذا هو ما تحتاجينه بالضبط |
İnanç, dostum. Bana olan şey bu. | Open Subtitles | الدين يا صديقي، هذا هو ما حدث لي |
Sanırım aletin gücünün farkına varınca olan şey bu. | Open Subtitles | .. اعتقد ان هذا ما يحدث عندما تكتشف الفتاة شابا قادراً على ممارسة الحب بقوة |
Ve bulduğunuz şey şu, biraz daha derine bakarsanız, insanların-- olan şey şu-- insanlar işe gidiyor, ve basitçe iş günlerini bir seri iş anları ile değiştiriyorlar. Ofiste olan şey bu. | TED | ما ستجده إذا فكرت بعمق أكثر قليلا , تجد أن الناس .. ما يحدث هو .. الناس يذهبون لأعمالهم وانهم في الأساس يتاجرون في يوم عملهم بلسلسلة من لحظات العمل. هذا ما يحدث في المكتب. |
Senin kör olasıca kızın! olan şey bu! | Open Subtitles | أبنتك اللعينة , هذا ما يجري ...طلبت منها |
Asıl ihtiyacın olan şey bu. Hepimizin ihtiyacı olan şey bu. | Open Subtitles | هذا ما تحتاجيه عن حقٍّ، وهذا لهو ما نحتاجه جميعاً. |
Çünkü öyle. olan şey bu. Bir "A" ucu, bir de "B" ucu olsun. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما يحصل هناك نهايتين أ و ب |
Hız torbamı almış, onda var olan şey bu. | Open Subtitles | لديها كيس السرعة خاصتي هذا هو ما لديها |
Hamile kalmana engel olan şey bu. | Open Subtitles | هذا هو ما يجعلك عاجزة عن الحمل |
Bilseydin, seni o kadar incitecek olan şey bu işte.. | Open Subtitles | هذا هو ما سيجرحك كثيراً إذا علِمت... |
İşte ihtiyacımız olan şey bu. | Open Subtitles | هذا هو ما نحتاجه بالضبط |
Çünkü üstümüzde olan şey bu. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما يحدث فوق |
Mükemmellik arayışımızda olan şey bu. | TED | أترون، هذا ما يحدث عندما نطلب الكمال. |
Ve yanmaya başlayınca olan şey bu. | TED | إذا هذا ما يحدث عندما يستمر الاحتراق |
Sen.. hayalet olmalısın. Şu anda olan şey bu. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكَ شبح، هذا ما يحدث الآن. |
olan şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يجري |
olan şey bu. | Open Subtitles | هذا ما يجري. |
İşte olan şey bu! | Open Subtitles | هذا ما يجري! |
İşte ihtiyacın olan şey bu. Yardımcı oldu mu? | Open Subtitles | كل ما تحتاجيه هو المساعدة |