olan şuydu, adam kırmızıda geçmiş köpeğime ve bana çarpmıştı. | TED | ما حدث أنه تخطى الإشارة الحمراء وصدمني انا وكلبتي |
olan şuydu, bir mermi, kafamın 8-10cm yakınına isabet etmişti. | TED | ما حدث هو أن الرصاصة ضربت، الرصاصة ضربت 3 إلى 4 إنشات من جانب رأسي. |
Gerçek şu, muhtemelen olan şuydu, Mabel ağlıyordu, yalnız bu onun her zaman yaptığı bir şey değildi yani kendini bırakmıştı. | TED | الحقيقة هي، من المحتمل أن ما حدث هو، كانت مابل تبكي، وهذا شيء لم يكن من عادتها أن تفعله، لذا تخلت عن حذرها. |
olan şuydu, biz kısmi olarak sudan oluşuyoruz ve su donduğunda genişler. | TED | و ما حدث هو اننا جزئيا مصنوعين من الماء، و عندما يتجمد الماء يتمدد. |
ve gerçekte olan şuydu parmaklarımdaki hücreler donmuş ve genişlemişti. | TED | و اذن ما حدث في الواقع هو ان الخلايا في اصابعي قد تجمدت و توسعت. |
Fakat bundan önce, aslında olan şuydu, Şöyle düşünmeye alışmıştım: sağlığına dikkat edebilirsin ya da görevlerine dikkat edebilirsin fakat birisini seçmen diğerini kaybetmenle sonuçlanır. | TED | ولكن قبل ذلك، كان ما حدث فعلا، أعدت على أن أفكر في الأمر انه، يمكنك أن تعتني بصحتك، أو يمكنك أن تعتني بالاتزامات المترتبه، و دائماً واحد ياتي على حساب الآخر. |
Ancak önemli olan şu ki Parlamento bütün bu olaylar silsilesi içinde dolandırıldı, çünkü gerçekten olan şuydu ki, yasanın şüpheli görülen bir kısmı yüzünden, yasa aslında bağımsızlığımızın 50. yıldönümünü, bağımsızlığımızın jubilesini kutladığımız haftasonu onaylandı. | TED | أُبطل. ولكن النقطة أن البرلمان كان يحتالون في كامل مسار الأحداث، لأن ما حدث فعلا هو، بسبب مرور مشبوه لذلك القانون، وأصبح القانون فعلاً حيز التنفيذ في عطلة نهاية الأسبوع التي فيها أحتفلنا بالذكرى الخمسين للاستقلال، اليوبيل الذهبي للاستقلال لدينا. |
Orkestramdaki insanlar bana geldi ve şöyle dedi, "Ben, ne oldu?" Olan şuydu: Fark ettim ki, benim görevim insanların içindeki yetenekleri harekete geçirmekti. | TED | وجاء إلي العازفون في الاوركسترا خاصتي وقالوا لي .. " بين , ماذا حدث ؟ " وهذا ما حدث لقد أدركت أن وظيفتي هي إيقاظ القدرات في الأشخاص الآخرين |
olan şuydu. | Open Subtitles | ما حدث هو الآتي |