Biz hâlâ bu patlamanın izlerini radyoaktiviteden sorumlu olan diğer çekirdek kuvveti yani | Open Subtitles | نحن مازلنا نستطيع أن نكتشف بقايا هذا الإنفجار من خلال القوة النووية الأخرى |
Bir ağaç ölürken kendi besininin tamamını ona en çok ihtiyacı olan diğer ağaçlara verir. | TED | عندما تحتضر الشجرة، ترسل جميع مغذياتها إلى الأشجار الأخرى التي بحاجتها |
Ve son olarak vermek istediğim mesaj şu ki, bilinç bilimsel analize konu olan diğer bütün biyolojik olgular gibi, ve hatta bilimin geri kalanı gibi gerçek bir biyolojik olgu olarak kabul edilmelidir,. | TED | و الرسالة التي أريد أن أترككم معها هي: يجب على الوعي أن يصبح مقبولاً كظاهرة بيولوجية صريحة خاضعة للتحليل العلمي مثلها مثل أي ظاهرة أخرى في علم الأحياء أو حتى في بقية العلوم الأخرى |
Savcılık sizin kilisede çalışmakta olan diğer çocukların gizemli bir şekilde ortadan neden kaybolduğunu bilmenizi istemiyor. | Open Subtitles | الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن فتى المذبح الآخر الذى إختفى فى ظروف غامضة |
Esrarengiz bir şekilde ortadan yok olan diğer altar çocukları. | Open Subtitles | فتى المذبح الآخر الذى إختفى فى ظروف غامضة |
Cinsiyet, tarihsel olarak iyi pazarlama kısayollarından olan diğer demografikler gibi olan şeylerden biridir. | TED | الجنس أحد تلك القضايا، كالإحصاءات الأخرى التي صارت اختصارات قيّمة تسويقياً مع الوقت. |
Bu ağ mimarisine yol açan ideal o zamandan bu yana olan diğer dijital ağlara benzemiyordu. | TED | روح الجماعة قادت الى عمارة الإنترنت، الهيكل الذي خلافاً للشبكات الرقمية الأخرى قبل أو بعدها. |
Bu, ona karşı olan diğer delilin gücüyle istatiksel delilin karşılıklı tartılmasıyla ilgili. | TED | إنها مرتبطة بتقييم قوة بقية الأدلة الأخرى ضدها والدليل الإحصائي. |
Ben ayrıldıktan sonra orada kalacak kadar aptal olan diğer kıza sorun bir de. | Open Subtitles | جرب الفتاة الأخرى التي كانت غبية بما يكفي لتنتظر بالجوار بعد أن غادرت. |
Sürekli sarhoş olan, diğer anne olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون الأم الأخرى تلك التي تكون سكرانه طوال الوقت |
Havadan ağır olan diğer gazlar neler? | Open Subtitles | ما الغازات الأخرى التي هي أثقل من الهواء؟ |
O zaman Nancy ile olan diğer meseleler de açıklığa kavuşmuş olur, değil mi? | Open Subtitles | إذاً هذا من واجبه أن يغير نظرتك من ناحية الأشياء الأخرى مع نانسي ، أليس كذلك؟ |
"Ama başka polis merkezlerinde olan diğer çocuklar senin yaptığını söylüyor." | Open Subtitles | و لكن المراهقين الأخرين الذين في الأقسام الأخرى يقولون إنك أنت من فعلها |
Arıza olan diğer 3 tesiste de olaylardan birkaç hafta önce teftiş gerçekleşmiş. | Open Subtitles | ثلاثة من المواقع الأخرى التي تعرضت للحوادث تلقت أيضاً زياراة تفتيش مُفاجئة قبل أسابيع قليلة من حدوث الحادث |