"olan diğer" - Traduction Turc en Arabe

    • الأخرى
        
    • الآخر الذى
        
    • المذبح الآخر
        
    Biz hâlâ bu patlamanın izlerini radyoaktiviteden sorumlu olan diğer çekirdek kuvveti yani Open Subtitles نحن مازلنا نستطيع أن نكتشف بقايا هذا الإنفجار من خلال القوة النووية الأخرى
    Bir ağaç ölürken kendi besininin tamamını ona en çok ihtiyacı olan diğer ağaçlara verir. TED عندما تحتضر الشجرة، ترسل جميع مغذياتها إلى الأشجار الأخرى التي بحاجتها
    Ve son olarak vermek istediğim mesaj şu ki, bilinç bilimsel analize konu olan diğer bütün biyolojik olgular gibi, ve hatta bilimin geri kalanı gibi gerçek bir biyolojik olgu olarak kabul edilmelidir,. TED و الرسالة التي أريد أن أترككم معها هي: يجب على الوعي أن يصبح مقبولاً كظاهرة بيولوجية صريحة خاضعة للتحليل العلمي مثلها مثل أي ظاهرة أخرى في علم الأحياء أو حتى في بقية العلوم الأخرى
    Savcılık sizin kilisede çalışmakta olan diğer çocukların gizemli bir şekilde ortadan neden kaybolduğunu bilmenizi istemiyor. Open Subtitles الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن فتى المذبح الآخر الذى إختفى فى ظروف غامضة
    Esrarengiz bir şekilde ortadan yok olan diğer altar çocukları. Open Subtitles فتى المذبح الآخر الذى إختفى فى ظروف غامضة
    Cinsiyet, tarihsel olarak iyi pazarlama kısayollarından olan diğer demografikler gibi olan şeylerden biridir. TED الجنس أحد تلك القضايا، كالإحصاءات الأخرى التي صارت اختصارات قيّمة تسويقياً مع الوقت.
    Bu ağ mimarisine yol açan ideal o zamandan bu yana olan diğer dijital ağlara benzemiyordu. TED روح الجماعة قادت الى عمارة الإنترنت، الهيكل الذي خلافاً للشبكات الرقمية الأخرى قبل أو بعدها.
    Bu, ona karşı olan diğer delilin gücüyle istatiksel delilin karşılıklı tartılmasıyla ilgili. TED إنها مرتبطة بتقييم قوة بقية الأدلة الأخرى ضدها والدليل الإحصائي.
    Ben ayrıldıktan sonra orada kalacak kadar aptal olan diğer kıza sorun bir de. Open Subtitles جرب الفتاة الأخرى التي كانت غبية بما يكفي لتنتظر بالجوار بعد أن غادرت.
    Sürekli sarhoş olan, diğer anne olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون الأم الأخرى تلك التي تكون سكرانه طوال الوقت
    Havadan ağır olan diğer gazlar neler? Open Subtitles ما الغازات الأخرى التي هي أثقل من الهواء؟
    O zaman Nancy ile olan diğer meseleler de açıklığa kavuşmuş olur, değil mi? Open Subtitles إذاً هذا من واجبه أن يغير نظرتك من ناحية الأشياء الأخرى مع نانسي ، أليس كذلك؟
    "Ama başka polis merkezlerinde olan diğer çocuklar senin yaptığını söylüyor." Open Subtitles و لكن المراهقين الأخرين الذين في الأقسام الأخرى يقولون إنك أنت من فعلها
    Arıza olan diğer 3 tesiste de olaylardan birkaç hafta önce teftiş gerçekleşmiş. Open Subtitles ثلاثة من المواقع الأخرى التي تعرضت للحوادث تلقت أيضاً زياراة تفتيش مُفاجئة قبل أسابيع قليلة من حدوث الحادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus