| - Hayır. Asıl kör olan sensin. İnsanlara olan nefretin, gözünü öylesine bürümüş ki sadece görmek istediklerini görüyorsun. | Open Subtitles | لا أنت الأعمى , تعميك كراهيتك للبشر ترى ما تريد أن تراه فقط |
| Ben sana sadece, SAMCRO'dan bana olan nefretin yüzünden ayrıldığını söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اتيت لأخبرك أن ابتعادك عن السامكرو بسب كراهيتك لي |
| İnsanlara olan nefretin, gözünü öylesine bürümüş ki sadece görmek istediklerini görüyorsun. | Open Subtitles | كراهيتك للبشر قد إستحوذت عليك -لا ترى سوى ما تريد رؤيته |
| Bu mudur onlara olan nefretin, kontrolünün ötesinde olmaları? | Open Subtitles | هل ذلك سبب كرهك الشديد لهم لأنك لاتتحكم بهم ؟ |
| Babana olan nefretin seni bugüne dek tüketmiş. | Open Subtitles | كرهك لابيك بداء يلتهمك منذ ذلك اليوم |
| Bana olan nefretin bu meclise ve kızıma olan sevgini gölgeledi. Onu dinleyecek misiniz? | Open Subtitles | الحب الذي تكنينه لهذه الطائفة وأبنتي قد تفوق عليه حقدك لي هلا استمعتما لها؟ |
| Fakat bana olan nefretin seni kör etmesin, Mercy. | Open Subtitles | ولكن يا ميرسي لا تدعي حقدك علي يعميكِ |
| Babama olan nefretin seni, ben ve Charlotte'u görmeyecek kadar kör mü etti? | Open Subtitles | هل أعمتك كراهيتك لأبي عن رؤيتي أنا و(تشارلوت)؟ |
| Ama Fish'e olan nefretin onun hakkında söylediğin her şeye şüpheyle yaklaşmamı sağlıyor. | Open Subtitles | ولكن كراهيتك لـ(فيش) تجعلني أشك فيما تقوله ضدها. |
| Bana olan nefretin değişmiş. Çünkü, öğrendim. | Open Subtitles | بعكس كرهك لي |