Onu çözebilecek olan tek kişi benim. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع أن يحلها، وأنت تعلم ذلك. |
Onu çözebilecek olan tek kişi benim. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع إجاده , أنت تعلم ذلك. |
Hey, sözlerine dikkat et. Seni uyarıyorum, burada silahı olan tek kişi benim. | Open Subtitles | دعني أذكرك , أنا الوحيد الذي أحمل مسدساً هنا |
Baştan çıkartma kısmına gelince... onunla irtibat halinde olan tek kişi benim,... ve bu mahkum için özel olarak değerlendirmeden geçtim. | Open Subtitles | بالنسبة لموضوع " الفاتنة ", انا الشخص الوحيد الذي يتعامل معها , لقد فحصت لتأكد ملاءمتي |
Ve anahtarı olan tek kişi benim. | Open Subtitles | ... و انا الشخص الوحيد الذي املك المفتاح. |
Dışarı çıkacak olan tek kişi benim ve ancak bir öpücükle durdurulabilirim. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي سيخرج ويمكن فقط ايقافي بقبلة |
Problemi olan tek kişi benim, tamam mı? | Open Subtitles | انا الوحيد الذى عنده مشكلة |
Neden borçlu olan tek kişi benim? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيد الذي اُدِينُ؟ |
Evet, yaptı. Onun kadar iyi olan tek kişi benim. | Open Subtitles | أجل، كلا، لقد اضطر لذلك أنا الوحيد الذي أقترب من جودته، لذا... |
Ve bu güce sahip olan tek kişi benim. | Open Subtitles | و أنا الوحيد الذي سيحصل على تلك القوّة |
Sınırsız erişimi olan tek kişi benim. | Open Subtitles | "أنا الوحيد الذي أملك صلاحية كاملة للدخول" |
Önemi olan tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يهتم به |
Çünkü daha önce oraya gitmiş olan tek kişi benim, Belle. | Open Subtitles | لأنّي يا (بِل) أنا الوحيد الذي ذهب إلى هناك |
Burada dürüst olan tek kişi benim, Ronny! | Open Subtitles | انا الوحيد الصادق هُنا - |
- Burada olan tek kişi benim. | Open Subtitles | انا الوحيد هنا |