"olan yerlerde" - Traduction Turc en Arabe

    • في أماكن
        
    • حيثما
        
    • أماكن يكون
        
    Savaşla işlerinin bittiğinden emin olan yerlerde bile savaştan bahsedilebilir. TED هناك حتى حديث عن الحرب في أماكن كان من الأكيد أنهم انتهوا منها.
    Özellikle bizi davet etti, çünkü bizim çok özel bir tür tasarım sürecimiz var- bu yöntemle genelde ulaşım sorunu olan yerlerde, tasarım hizmeti ya da yaratıcı sermaye bulunmayan yerlere uygun tasarım çözümleri yaratabiliyoruz. TED و دعانا نحن بالتحديد لأن لدينا نوعا خاصا من آلية التصميم التي ينتج عنها حلول التصاميم المناسبة في أماكن لا يوجد في فيها عادة اتصال بخدمات التصميم الاختراع أو استفادة من الاختراع.
    Bu arada tavuk üretimi, bir kâğıttan daha büyük olmayan bir ayak izi olan yerlerde yetiştirilen kuşlar ile endüstriyel, fabrika benzeri bir modele kaymıştır. TED وفي هذا الوقت، تحوّل إنتاج الدجاج إلى آليّة صناعيّة تشبه المعامل، بحيث تمت تربية هذه الطيور في أماكن لا تزيد مساحتها عن قطعة ورق.
    Peki, mümkün olan yerlerde, koronavirüs için sabun ve su önerilir ancak bu her viral salgın için en iyisi olduğu anlamına mı gelir? TED لذا يوصى بالماء والصابون للقضاء على فيروس كورونا حيثما أمكن، ولكن هل هذا يعني أنه الأفضل لكل تفش فيروسي؟
    Öncelikle, yeterince doktorları yok ve olan yerlerde de, fakirlerin aleyhine bir dağılım söz konusu çünkü küresel sağlık krizimiz insan kaynalarındaki krizden etkileniyor. TED أولاً, هم فقط لا يملكون أطباء بما فيه الكفاية، و حيثما وجدوا، فإن توزيعهم يكون منحازاً ضد الفقراء، لأن أزمتنا الصحية العالمية سببها الأساسي أزمة في الموارد البشرية.
    Özellikle birlikte yalnız kalmayalım... .. yatak ya da koltuk olan yerlerde. Open Subtitles -خصوصاً ألا نكون لوحدنا في أماكن يكون فيها سرير أو أريكة
    Özellikle birlikte yalnız kalmayalım... .. yatak ya da koltuk olan yerlerde. Open Subtitles -خصوصاً ألا نكون لوحدنا في أماكن يكون فيها سرير أو أريكة
    İnsanlar geçmişte de ekosistemi etkilemişlerdir, şu anda da etkilemeye devam etmektedirler. Fark edilmesi zor olan yerlerde bile. TED لقد أثر الناس على الأنظمة البيئية في الماضي، ومايزالون مستمرين في ذلك في الوقت الحاضر، حتى في أماكن حيث من الصعب ملاحظة ذلك.
    Ama Libya gibi bozuk bir siyasi düzene sahip olan veya görünürde işlevsel olan yerlerde, uluslararası organizasyonlar dahil, bugün sahip olduğumuz siyasi karar alma sistemleri insanlar tarafından insanlar için değil, azınlık tarafından azınlık için kurulmuş sistemler. TED لكن في مكان ذو نظام سياسي سيئ مثل ليبيا، أو في أماكن مشابهة مثل المنظمات الدولية، الأنظمة التي نملكها حالياً بشأن اتخاذ القرارات السياسية ليست من اختيار الشعب أو لصالحهم، لكنها قد وضعت بواسطة قلة للقلة.
    Kamu talebi -- kamu kimyasalların azaltılmasını ne kadar çok talep ederse, üreticiler de, yetiştirebilecekleri ve mümkün olan yerlerde kimyasallar yerine biyolojik kontrolü kullanmaları gerektiğinin o kadar farkında olurlar. TED الطلب العام -- أكثر الجمهور يطالب بالحد من المواد الكيميائية ، أكثر المزارعين اصبحوا على بينة من حقيقة وينبغي لها، حيثما يمكن وحيثما أمكن ، استبدال المكافحة الكيميائية مع المكافحة البيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus