"olarak başladı" - Traduction Turc en Arabe

    • بدأ
        
    Eğlence olarak başladı, korkunçlaştı ve sonra sadece bir ihtiyaç oldu. TED لقد بدأ الأمر كتسلية، لقد أصبح مخيفاً، وبعد ذلك، صار ضرورياً.
    Bağımsız olarak başladı sonra valilik için Cumhuriyetçileri arkasına almayı denedi. Open Subtitles بدأ كمرشّح مستقلّ، ثمّ حاول الحصول على دعم الجمهوريّين له كحاكم
    - Grafiti sanatçısı olarak başladı sonrasında sanat dünyasının medyadaki göz bebeği oldu. Open Subtitles ـ بدأ كفنان جرافيتي قبل أن يُحوله عالم الفن إلى محبوب لوسائل الإعلام
    Hatta şu anda yükselen bir alt-alan olarak başladı. TED حتى أنه أحدث مجالا فرعيا صغيرا والذي بدأ يزدهر حاليا.
    Bu bina varlıklı, eğitimli küçük bir Hristiyan rahip grubuna ait bir yer olarak başladı. TED الآن، بدأ هذا البناء كحيز لمجموعة صغيرة من الكهنة المسيحيين الأغنياء المتعلمين.
    Kansas Cinayet Masası'nda şaka olarak başladı. Open Subtitles بدأ الامر كمزحه سيئه بخصوص جريمه مقتل كنساس سيتي
    Hayır, önce durgunluk olarak başladı ama artık kontrolü ele geçirdim. Open Subtitles ربما بدأ الأمر كالكساد لكنني متحكمة الآن
    6 Ekim 2009, normal bir gün olarak başladı. Open Subtitles بدأ السادس من تشرين الأول عام 2009 كأيّ يوم آخر
    Kariyerine Çin MSS'inde istihbarat ajanı olarak başladı. Open Subtitles بدأ مهنته كوكيل للاستخبارات الصينية بأمن الدولة
    Milattan önce, çocukların kurban edilmesini de kapsayan bir Pagan ziyafeti olarak başladı. Open Subtitles بدأ عيدُ الميلاد كعيد رومانيّ للإحتفال بالآلهه الوثنيّه.. ويتضمّن التضحيه بالأطفال.
    Köfte olarak başladı ama başka bir şey olarak bitti. Open Subtitles بدأ تشغيله كما رغيف اللحم. فقد انتهى بها الأمر شيئا آخر.
    Bu kilo, diyet ve spor hakkında küçük bir hikâye olarak başladı. Open Subtitles بدأ الأمر بقصة صغيرة عن الوزن،الحمية والتمارين
    Bu iş bir yarışma olarak başladı, öyle de bitsin derim ben. Open Subtitles هذا الشيء بدأ كمسابقة أرى أن ننهيه كواحدة
    İade meselesi, halkla ilişkiler alıştırması olarak başladı. Open Subtitles كما تعلم، أن أمر التعويض كله بدأ كممارسة العلاقات العامة.
    Baş ağrısı olarak başladı, ...şimdi ise her yerinin ağrıdığını söylüyor. Open Subtitles بدأ الأمر كصداع والآن يقول بأنه يتألم في كل مكان
    Hafif sıklet olarak başladı, şimdi ise hafif orta sıklet olarak dövüşüyor. Open Subtitles بدأ بالوزن الخفيف. والآن يقاتل بالوزن الوسط.
    Özel bir mesaj grubunda bir söylenti olarak başladı. Open Subtitles بدأ الأمر كإشاعة على اللوحات النقاشيّة الخاصّة.
    Kariyerine 1988 yılında bir subay olarak başladı. Open Subtitles بدأ حياته المهنية 1988 كضابط في المخابرات
    13 Haziran 2014 Liberya'ın başkenti Monrovia'daki Redemption Hastanesi'nde sıradan bir Cuma günü olarak başladı. TED بدأ 13 حزيران/يونيو 2014 كيوم الجمعة العادي في "مستشفى ريدمبشن" في عاصمة ليبيريا - مونروفيا.
    Bay Kralik, Matuschek Mağazası'nda işe 9 yıl önce bir çırak olarak başladı. Open Subtitles لقد بدأ السيد " كراليك " العمل فى شركة " ماتوتشيك " منذ تسع سنوات كمتدرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus