"olaylarından sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد أحداث
        
    • بعد حادثة
        
    Tegalus olaylarından sonra ilk alan onlar. Open Subtitles كانوا أوّل من استعملها بعد أحداث "(تيغالوس)"
    11 Eylül olaylarından sonra bana farklı bakmaya başladı. Open Subtitles بعد أحداث 9/11، غيرّ نظرته إلي
    Hayır, demek istediğim 9/11 olaylarından sonra herhangibiri nasıl oluyorda öylesine Manhattan üzerinde uçabiliyor. Open Subtitles كلاّ. أقصد، أنّى يُمكن بعد أحداث 9/11 أن يُحلّق شخص ما فوق (مانهاتن)؟
    Weather Dağı olaylarından sonra yaşayamayacağını sanıyordun. Open Subtitles ظننت ألا بمقدورك العيش مع نفسك بعد أحداث (ماونت ويذر).
    Monica Ruiz ve Bunsen-burner olaylarından sonra olmaz. Open Subtitles (ليس بعد حادثة (مونيكا لويز مع مشعل المعمل
    Kara Kapı ve Demir Korteks olaylarından sonra Batman benden seni eğitmemi istedi. Open Subtitles بعد حادثة (بلاك غيت) وكل المشاكل بـ"اللحاء الأيوني"... باتمان) يريدني أن أدربك)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus