"olduğumu biliyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يعرف أنني
        
    • تعلم أنني
        
    • يعلم أنني
        
    • تعرف أنني
        
    • يعرف أني
        
    • يعلم بوجودي
        
    • يعلم أني
        
    • يعرف بأنني
        
    • يعلم بأنني
        
    • يعلم بأني
        
    • يعرف أنا
        
    • تعلم أني
        
    • تعلم بأنّي
        
    • انها تعرف
        
    • يعلم أنّي
        
    Birisi ya da bir şey benim 'gıda manyağı' olduğumu biliyor, bu kısa yazıdaki gibi. Open Subtitles شخص أو شيء ما يعرف أنني أحب طعام الحجم العائلي , والمقالات القصيرة الساخرة
    Nikki'nin vaftiz annesi yardıma muhtaç olduğumu biliyor. Open Subtitles عرابة نيكي تعلم أنني أحتاج الى فرصة أخرى
    Polis olduğumu biliyor. Öterse mahvolurum. Demek istediğim bu. Open Subtitles أنه يعلم أنني شرطي ، أن وشى بي ،فانني ميت لا محاله هذه وجهه نظري
    Osborne okuldan atıldıktan sonra iş teklif edenin ben olduğumu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أنني قد عرضت الوظيفة على أوزبورن عندما تم طرده من الأكاديمية؟
    Senden daha gencim ve herkes köydeki en iyi okçu olduğumu biliyor. Open Subtitles أنا أصغر منك وكلّ شخص يعرف أني أفضل رامي في القرية
    Lütfen bana, babam burada olduğumu biliyor ve bu içkiler benim için değil de. Open Subtitles أرجوكِ اخبريني ,ما الذي تفعليه هنا "وابدأي بـ " أبي يعلم بوجودي
    Ama o uyandı! Burada olduğumu biliyor! Oradan çıkacak! Open Subtitles لكنه استيقظ ، وهو يعلم أني هنا سوفيخرج.
    Tamam, Dr. John İnsancıl Bir Adam Olduğumu Sanıyorum Ama Hizmetli Sayesinde Herkes Sahtekâr olduğumu biliyor Suratımda Yumurta Var Dorian. Open Subtitles حسنا "دكتور جون أظن أنني رجل العلاقات.. لكن شكرا الآن للبواب الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان"
    Çünkü tüm bu tezgahı kuran hıyarın ben olduğumu biliyor! Open Subtitles لأنه يعلم بأنني أنا البغيض الذي أعددت هذا الأمر برمته
    Babam cezalı olduğumu biliyor. Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles أبي يعرف أنني على الارض، حتى تعرف أين تجد لي.
    Riley yaralı olduğumu biliyor, bu yüzden hastaneleri izliyordur. Open Subtitles رايلي يعرف أنني يصب، حتى انها ستعمل يكون يراقب المستشفيات لمعرفة ما إذا أنتقل المباراة.
    Masum olduğumu biliyor ama yine de gözden çıkarabiliyor. Open Subtitles يعرف أنني بريء وينوي أن يُضحي بي على أي حال
    - Telefonda konuştuğumuzda, sarışın olduğumu biliyor muydunuz? Open Subtitles عندما تحدثنا على الهاتف، هل تعلم أنني كنت شقراء؟ - رقم
    Sence babası olduğumu biliyor mu? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تعلم أنني والدها ؟
    Onun için değerli olduğumu biliyor. Open Subtitles إنهُ يعلم أنني يمكن أن أكون ذا فائدة بالنسبة له
    Evli olduğumu biliyor. Şafaktan önce dönerim. Open Subtitles .إنه يعلم أنني متزوجة .سأعود قبل الفجر
    Kızları doğramayı seviyorum. Deli olduğumu biliyor muydun? Open Subtitles أنا أحب أن أشطر البنات إلى نصفين هل تعرف أنني مجنون كليا ؟
    Tabii ki. Efendisi olduğumu biliyor. Open Subtitles بالطبع، إنه يعرف أني سيده ومالكه
    Ama sanırım iş bitirici burada olduğumu biliyor. Open Subtitles لكني أعتقد أن المزور يعلم بوجودي هنا
    Lanet olası bir şey. Gay olduğumu biliyor. Open Subtitles إن هذا مجرد هراء, يعلم أني شاذ.
    Aferin, "Dr. İnsancıl Bir Adam Olduğumu Sanıyorum Ama Hizmetli Sayesinde Herkes Sahtekâr olduğumu biliyor Suratımda Yumurta Var Dorian". Open Subtitles أحسنت عملا, "دكتور جون أظن أنني رجل العلاقات.. لكن شكرا الآن للبواب الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان"
    Çünkü tüm bu tezgahı kuran hıyarın ben olduğumu biliyor! Open Subtitles لأنه يعلم بأنني أنا البغيض الذي أعددت هذا الأمر برمته
    Sorun değil burada olduğumu biliyor. Ayrıca hiçbir şey yapamadığım gerçeğini aklımdan uzaklaştırıyor. Open Subtitles أنه بخير و هو يعلم بأني هنا و أيضاً تقتلني حقيقة بأنني لا أستطيع فعل أي شئ له
    - Yukarıdan aşağı 3 evli olduğumu biliyor. Open Subtitles ثلاثة أسفل يعرف أنا متزوج. - ما هو ثلاثة أسفل تفعل؟
    Evet, burada olduğumu biliyor. O da şimdi muhtemelen bir striptiz kulübündedir, yani bir şaka olarak, aynı benim gibi. TED نعم، هي تعلم أني متواجد هنا. قد تكون هي نفسها داخل ناد للتعري الآن، على سبيل المزاح، تفعل نفس الشيء مثلي.
    Öğretmenim çok geç kalamam dedi, burada olduğumu biliyor. Open Subtitles معلّمتي قالت ليّ بألا أتأخّر لمدّة طويلة، تعلم بأنّي هنا.
    O benim polis olduğumu biliyor. Open Subtitles انها تعرف أنا جوال
    Gözetleme, biz istasyondayız. Web-bombasını bulmaya çalışıyorum. Ama düşmanımız, sisteminde olduğumu biliyor. Open Subtitles أحاول إيجاد الماحق الشبكيّ، لكن عدوّنا يعلم أنّي داخل نظامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus