Savaşta büyük bir kahraman olduğun için mi? | Open Subtitles | لأنك كنت بطلاً عظيماً في الحرب؟ |
Anneme âşık olduğun için mi öldürdün babamı? | Open Subtitles | قتلته لأنك كنت واقعاً في غرام أمي؟ |
Artık hiçbir şey demiyorsun, Arthur. Üzgün olduğun için mi? | Open Subtitles | "نحن لم نعد نتحدث ، يا "آرثر هل هذا لأنك حزين ؟ |
Kötü olduğun için mi? | Open Subtitles | هل هذا لأنك سيئ؟ |
Tüm bu inkar etme güdün ve maço tavırların içten içe gizli bir gay olduğun için mi? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن عدم قدرتك على الالتزام وعضلاتك المفتولة هي بسبب أنك من أعماقك تخشى أنك شاذ؟ |
Düşündüğümden önce geldin. Zengin olduğun için mi? | Open Subtitles | خرجت من السجن في وقت أسرع مما توقعت، هل ذلك لأنك ثري؟ |
Üzgün olduğun için mi? Yoksa ilişkimizi herkese anlatacağımdan mı? | Open Subtitles | ألأنك قلق من أن أخبر أحداً عنا؟ |
Şu, Glasgow'daki, 87 sterlin borçlu olduğun terzi borcun vadesini benim konuğum olduğun için mi uzattı? | Open Subtitles | هذا الخيّاط في (غلاسكو) الذي تُدين إليه 87 جنيه, هل مدت تسديد هذا القرض لأنك كنت ضيفي؟ |
Hapiste yatmış olduğun için mi? | Open Subtitles | لأنك كنت في السجن؟ |
Eskiden bir kadın olduğun için mi? | Open Subtitles | لأنك كنت إمرأة يوماً ما؟ |
Arkadaşım olduğun için mi? | Open Subtitles | لأنك كنت صديقي؟ |
Dışarıda olduğun için mi? | Open Subtitles | لأنك كنت في الخارج؟ |
Bana kızgın olduğun için mi çekiciyi ben kullanıyorum? | Open Subtitles | هل هذا لأنك منزعج مني ؟ |
Rahip olduğun için mi? | Open Subtitles | هل هذا لأنك قسيس |
Gergin olduğun için mi götlük yapıyorsun? | Open Subtitles | هل بسبب أنك متوتر, تتصرف كالمغفل تماماً؟ |
Birini mi öldürdün yoksa sadece kız olduğun için mi? | Open Subtitles | أقتلت شخص ما ؟ أو انه فقط بسبب أنك فتاة ؟ |
Hep böyle miydin yoksa şu an ölü olduğun için mi? | Open Subtitles | أكنتَ هكذا من قبل أو بسبب أنك شخص ميت؟ |
Özgür olduğun için mi? | Open Subtitles | هل ذلك لأنك حُرة؟ |
Şey olduğun için mi? | Open Subtitles | .... هل ذلك لأنك كنت |
Bulabileceğim en zeki avukat olduğun için mi? | Open Subtitles | ألأنك أذكى محام أستطيع إيجاده |